秦光:Qinguang
鞘蛾:casebearers
秋源:provenance
丘岗:upland
去苗:Removal of Plantlet
琼扩:agar diffusion
曲周:Quzhou
球佳:Lasalocid
球叶:heading leaf
球安:Lasalocid
缺钼:Mo deficient
球净:necoxine
浅翻:shallow plough
企鹅:Penguin
青烟:green tobacco
潜土:submerged soil
切段:fragment
亲蟹:parent crabs
鞘翅:elytra
秋籼:autumn indica rice
侨蚜:Virginoeniae
醛肟:Aldoxime
茄株:eggplant
全元:complete elements
青丰:Qingfeng
群势:population of a colony
亲鳖:soft shelled turtle(trionyx sinensis)
清粮:corn selecting
全垦:full cultivation
禽源:Chicken origin
切叶:leaf-cutting
秋境:The Surroundings in the Autumn
切耙:cutting and harrowing
去翅:Wing
雀榕:Ficus virens
强毒:titer
青桃:green peach
浅锄:Shallow hoeing
清塘:Pond clearing
起点:starting point
楸螟:Omphisa plagialis
去石:cleaning
秋丰:Rice variety "Qiufeng"
侵蛀:Swollow up
栖息:habitat
情期:estrous cycle
秋发:growth in autumn
强群:powerful honey colony
裙枝:number of assistant branches
沁县:qinxian county
鞘蛾:casebearers
秋源:provenance
丘岗:upland
去苗:Removal of Plantlet
琼扩:agar diffusion
曲周:Quzhou
球佳:Lasalocid
球叶:heading leaf
球安:Lasalocid
缺钼:Mo deficient
球净:necoxine
浅翻:shallow plough
企鹅:Penguin
青烟:green tobacco
潜土:submerged soil
切段:fragment
亲蟹:parent crabs
鞘翅:elytra
秋籼:autumn indica rice
侨蚜:Virginoeniae
醛肟:Aldoxime
茄株:eggplant
全元:complete elements
青丰:Qingfeng
群势:population of a colony
亲鳖:soft shelled turtle(trionyx sinensis)
清粮:corn selecting
全垦:full cultivation
禽源:Chicken origin
切叶:leaf-cutting
秋境:The Surroundings in the Autumn
切耙:cutting and harrowing
去翅:Wing
雀榕:Ficus virens
强毒:titer
青桃:green peach
浅锄:Shallow hoeing
清塘:Pond clearing
起点:starting point
楸螟:Omphisa plagialis
去石:cleaning
秋丰:Rice variety "Qiufeng"
侵蛀:Swollow up
栖息:habitat
情期:estrous cycle
秋发:growth in autumn
强群:powerful honey colony
裙枝:number of assistant branches
沁县:qinxian county