菌料:fungous material
菌囊:Mycetangia
嫁:ecological habit and characteristic
绢蝶:Parnassius
降盐:salinity
降碱:alkalinity
接菌:inoculation
建棚:plastic tunnel build
降霜:frost
境域:circumstances
基径:branch diameter
嫁按:grafting
界门:gate of Jieke
夹皮:Bark pocket
基米:source rice
聚垄:ridging
橘蚜:brown citrus aphid
建柏:Fokienia hodginsii
僵藕:Stiff lotus
加福:Maduramycin
计收:calculation and collection
角质:cutin
畸型:abnormality
晋中:Jinzhong
桔类:PERFECT VARIETY"
鸡病:Chicken disease
净竹:Phyllostachys nuda
鸡:Termitomyces striatus f.ochraceus Heim
基斑:basal spot
浸果:soaking the apple
积糖:sugar accumulation
肩窝:humeral pits
节粮:development of feed
姬鼠:Apodemus
荚龄:Age of pods
尖峰:aiguille
句式:sentence pattern
茎芽:corm-bud
榉属:Zelkova
截油:holding back oil
茎腐:stalk rot
假播:Temporary sowing seed
节省:save
金州:Jinzhou
警兆:warning sign
警素:warning affair
警义:warning meaning
节灌:supplementary irrigation
角倍:Horned gall
酒米:rice varieties
菌囊:Mycetangia
嫁:ecological habit and characteristic
绢蝶:Parnassius
降盐:salinity
降碱:alkalinity
接菌:inoculation
建棚:plastic tunnel build
降霜:frost
境域:circumstances
基径:branch diameter
嫁按:grafting
界门:gate of Jieke
夹皮:Bark pocket
基米:source rice
聚垄:ridging
橘蚜:brown citrus aphid
建柏:Fokienia hodginsii
僵藕:Stiff lotus
加福:Maduramycin
计收:calculation and collection
角质:cutin
畸型:abnormality
晋中:Jinzhong
桔类:PERFECT VARIETY"
鸡病:Chicken disease
净竹:Phyllostachys nuda
鸡:Termitomyces striatus f.ochraceus Heim
基斑:basal spot
浸果:soaking the apple
积糖:sugar accumulation
肩窝:humeral pits
节粮:development of feed
姬鼠:Apodemus
荚龄:Age of pods
尖峰:aiguille
句式:sentence pattern
茎芽:corm-bud
榉属:Zelkova
截油:holding back oil
茎腐:stalk rot
假播:Temporary sowing seed
节省:save
金州:Jinzhou
警兆:warning sign
警素:warning affair
警义:warning meaning
节灌:supplementary irrigation
角倍:Horned gall
酒米:rice varieties