说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 闲适性散文
1)  leisurely prose
闲适性散文
1.
On the other hand,the reform of the prose itself conceived a turning point for the rise and fall of the ideological trend of the leisurely prose of the nineties.
二十世纪八十年代的闲适性散文,长期以来未引起研究者的注意。
2)  Leisure prose
闲适散文
1.
It contains 4 parts: First part, Lin Yutang s the linguistic environment for his leisure proses in 1930 s.
本文对20世纪30年代林语堂闲适散文创作进行深入研究。
3)  leisurely elegant
闲适文雅
4)  Light essay
闲适小品文
5)  quiet [英]['kwaɪət]  [美]['kwaɪət]
闲适
1.
The self-image changes from romantic and prideful bel-esprit to suffering person, then to quiet anchoretic.
宋代词人朱敦儒在作品中展现了完整的人生 ,其词中的自我形象经历了风流疏狂才子、忧患之士再到闲适隐士的嬗变。
6)  Leisure and Comfort
闲适
1.
However, his mentality of leisure and comfort did not bring him good luck in everything, so that he often sought a balance at the psychological level through comparison with people inferior to himself.
白居易晚年的心态以闲适为主,但以闲适为主并不意味着事事如意。
补充资料:闲适
【诗文】:
禄俸优饶官不卑,就中闲适是分司。
风光暖助游行处,雨雪寒供饮宴时。
肥马轻裘还粗有,粗歌薄酒亦相随。
微躬所要今皆得,只是蹉跎得校迟。





【注释】:
【注释】:风光暖助游行处雨雪寒供饮宴时
七律《闲适》作于洛阳,时诗人任太子宾客分司东都。所谓分司东都,就是以太子宾客的名义,派往洛阳工作,是一个高级闲官,品级高(正三品),禄俸厚。这两句是说,无论是风光和暖时外出游赏,还是雨雪严寒时邀朋宴饮,供给都是不成问题的。然而,正因为无事可做,等于坐冷板凳,“官不卑”,实“闲适”,“只是蹉跎得校迟。”,意在言外的苦闷是可想而知的。
--引自李济洲编著之《全唐诗佳句赏析》http://tshjj.yeah.net/



【出处】:
全唐诗
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条