1) Chinese ancient fable
中国古代寓言
1.
This paper discusses the history of the development of Chinese ancient fables,explains the origin and meaning of the word "fable" and analyzes the respective features of the topics and thoughts in the fables in different eras,with focus on the features of the fables in the era of XianQin.
文章简要地论述了中国古代寓言的发展史,解释了"寓言"一词的来源及其含义,并分析了中国古代各个时期寓言的题材和思想内容的特点,特别是先秦寓言的特点。
2) Chinese Ancient Fables
中国古代寓言选
4) Contemporary Chinese Fables
中国当代寓言选
5) Chinese fables
中国寓言
1.
The translation of Kuangyi was influenced by Chinese fables,which were then in a period of full boom.
《况义》的翻译受到正处于创作高峰期的中国寓言的影响,同时,它所传入的西方寓言又为中国文人关注,促生了第一批西方风格的中国寓言作品。
6) Chinese modern allegory fiction
中国现代寓言小说
1.
Chinese modern allegory fiction is a special characteristics of literature form, which combine traditional Chinese "fable" with modern "fiction".
中国现代寓言小说是传统寓言与现代小说结合而产生的独特艺术文类。
补充资料:酬留守牛相公宫城早秋寓言见寄
【诗文】:
晓月映宫树,秋光起天津。凉风稍动叶,宿露未生尘。
星气尚芳丽,旷望感心神。挥毫成逸韵,开閤迟来宾。
摆去将相印,渐为逍遥身。如招后房宴,却要白头人。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷355-42
晓月映宫树,秋光起天津。凉风稍动叶,宿露未生尘。
星气尚芳丽,旷望感心神。挥毫成逸韵,开閤迟来宾。
摆去将相印,渐为逍遥身。如招后房宴,却要白头人。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷355-42
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条