说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 小说交际的意义
1)  meaning in fictional communication
小说交际的意义
2)  A junky novel.
毫无意义的小说
3)  genuine communication
真实意义的交际
1.
Results of the comparison demonstrated that the real-world purpose to complete the reconstruction task in dictogloss engaged the students in genuine communication, providing the students with a lot of opportunities to use discourse items.
相比之下,在教师导向的大学英语课堂中,在以"教师启动——学生回答——教师反馈"为主导的交互模式下,学习者只是被动地回答老师的提问或执行老师的指令,极少有机会进行真实意义的交际来发展交际策略。
4)  significance of novel
小说意义
5)  fictional communication
小说交际
1.
Studying fictional communication from the pragmatic perspective,this paper builds a pragmatic framework of fictional communication.
本文对小说交际进行了语用研究,构建了小说交际语用框架,说明小说交际的参与者包括作者、读者、叙述者和人物,小说交际的途径为人物话语、叙述话语、故事事件、故事结构以及故事塑造的人物或描述的现象,小说交际的语境包括作者创作小说的语境、叙述者讲述故事的语境、人物使用语言的语境和读者阅读小说的语境,小说交际中的意义包括抽象意义、语境意义和在六个层次上的八种作者意义,小说交际是具有多个参与者、多种途径、多种语境、多层意义的延缓了的交际。
2.
From the perspective of pragmatics, it regards the process of fictional communication as the subject, which is seldom studied by traditional literary theories and linguistic studies.
本文属于跨学科研究,从语用学视角出发,以传统的文学理论和语言学研究涉及得较少的小说交际过程为研究对象,在关联理论基础上提出了“小说交际语用分析模式”。
6)  communicative meaning
交际意义
1.
According to Theory of Interpretation,it is the communicative meaning that should be transferred in the translation,and the criterion for the translation is to be faithful to the meaning.
释意派认为,翻译就是传达交际意义,译员在陈述者和听话人之间转换意义的标准在于忠实于意义。
补充资料:《论战斗唯物主义的意义》
      列宁向马克思主义哲学工作者提出战斗任务的文章。刊载于1922年 3月《在马克思主义旗帜下》杂志第 3期。中译文载人民出版社1957年出版的《列宁全集》第33卷。
  
  发表这篇文章时,正值苏维埃俄国实行新经济政策时期,国内外的资产阶级分子和反动势力企图复辟资本主义,思想领域斗争激烈,唯心主义猖獗,针对这种状况,文章为战斗唯物主义者规定了如下的任务:①共产党员哲学家必须和一切唯物主义者建立联明,共同斗争,反对唯心主义,发展唯物主义哲学;②必须进行彻底的无神论宣传,使广大劳动群众摆脱宗教迷信的束缚,为进行共产主义教育创造条件;③哲学家必须同自然科学家结成联盟,从哲学上总结自然科学的新成就,排除唯心主义的干扰;④在概括科学成就和社会实践经验的基础上探讨和发展唯物主义辩证法。文章还指出,要充分发扬18世纪唯物主义和无神论的优秀传统,特别要以马克思用唯物主义观点改造黑格尔辩证法为典范,用唯物辩证法来分析当代社会。这篇文章是无产阶级党性和科学性结合的典范,是发展马克思主义哲学的纲领性文献。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条