说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中国影视剧
1)  Chinese film and television
中国影视剧
2)  the Chinese present age comedy movie and TV
中国当代喜剧影视
3)  "The Cinema of Korea" and "The TV play series of Korea"
韩国影视剧
1.
"The Cinema of Korea" and "The TV play series of Korea" is one important aspect of a cultural phenomenon that we named "Acculturation from Korea".
本文分为两篇:上篇从对多元类型并存的韩国影视剧植入人文化的关注入手,对蕴含在具体作品中的共性叙事模式进行分类与整合。
4)  American films and plays
美国影视剧
1.
The spreading of American films and plays has generated great influence on Chinese college students.
美国影视剧文化的传播对中国大学生的深刻影响已是社会关注的焦点问题。
5)  Chinese TV play
中国电视剧
1.
The development of Chinese TV play has been through a crooked path.
中国电视剧的发展走过了一条曲折的道路。
2.
The fields of creation,appreciation and criticism of Chinese TV plays are dip-dyed with strong consumerist character.
中国电视剧的创作、欣赏和批评诸领域浸染了浓重的消费主义特征,应当批判电视剧艺术生产过程中的标准化和"怀旧"特征以及庸俗风格对电视剧艺术作品的销蚀,呼唤在电视剧艺术领域中必须坚持马克思主义美学观和历史观的统一,从而创造出兼具思想性和艺术性的优秀电视剧艺术作品。
3.
Enter 1990s, Chinese societychange enormously, as China a kind of reflection of society, the Chinese TV play hasbegun one s own transition among this kind of change spring tide too.
进入20世纪90年代,中国社会发生了巨大的变化,作为中国社会的一种反映,中国电视剧也在这种变革大潮中开始了自身的转型。
6)  Chinese movies and TV plays
中国影视
1.
Chinese movies and TV plays,in the secular change period,are an important element of the global variant cultures.
世纪之交的中国影视,是世界多样性文化系统中的重要组成部分;中国人几千年的社会性别文化传统积淀与种种挣扎、变化的思想情感,通过具体的影视作品呈现出来,形成一种特殊的意识形态。
补充资料:《当代中国的档案事业》
      《当代中国》丛书中的一卷。中国社会科学出版社1987年出版。主编裴桐。杨尚昆作序言。全书分4编、16章、55节和一篇结束语,书末有附录。第一编叙述中国档案工作的历史溯源和从 1949年到 1985年的发展过程。第二编论述档案室建设和文书档案、科学技术档案、专门档案工作。第三编全面、系统地论述各级各类档案馆的设置原则、布局状况、组织管理、业务基础工作、利用服务工作和档案史料编研工作。在第二、三编中, 都用大量、生动的事例,反映档案工作为社会主义建设事业服务所取得的社会、经济效益。第四编论述档案工作的基本原则、管理体制和档案专业教育、科学技术研究、宣传出版、档案学会、国际交往等各项工作。结束语概括30多年中国档案工作的基本经验教训,展望了未来的发展前景。附录有:全国档案事业大事年表(1949~1985)、全国档案工作情况统计图表、省以上综合档案馆和专业档案馆介绍、现行档案工作法规性文件,以及英文目录。该书材料丰富,图文并茂,是一部史书性的科学著作,也是研究中国特色的档案事业的一大成果。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条