说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 读者卡
1)  reader card
读者卡
1.
Starting from the functions of reader card, this paper introduces the services of National Digital Library including the digital resources portal, cyber reading, short message service, Smart Card charging system, and blind digital library, etc.
读者卡功能入手,介绍了国家图书馆二期暨国家数字图书馆的服务,包括数字资源门户、网上读书、短信服务、一卡通收费系统、盲人数字图书馆等。
2)  reader [英]['ri:də(r)]  [美]['ridɚ]
读者
1.
Study on the Surfing in the Internet of the Readers in Our Electronic Reading room;
我校图书馆电子阅览室读者上机行为分析及对策
2.
On the legal Relationship Between the Academic Libraries and the Readers;
高校图书馆与读者的法律关系
3.
Discussing College Library Service Work to the Student Reader;
浅谈院校图书馆对学生读者服务工作
3)  readers [英]['ri:də]  [美]['ridɚ]
读者
1.
Investigation into readers of Chinese Journal of Minimally Invasive Neurosurgery;
《中国微侵袭神经外科杂志》读者调查分析
2.
Reflection on Readers Participationin the Management of Library;
读者参与图书馆管理的思考
3.
Readers Information Literacy Education of Medical College Libraries;
医学高校图书馆读者的信息素质教育
4)  Reader [英]['ri:də(r)]  [美]['ridɚ]
《读者》
1.
Humanistic Concepts in Readers Brand Cultivation;
谈《读者》品牌塑造中的人文理念
2.
Animadversion on the Editing Strategy of Warmth Doctrine of Reader;
对《读者》类期刊的温情主义编辑策略的批判
3.
Reader is Fable of West Periodical:the Basic Thinking and View of Reader Phenomenon Research;
《读者》:西部期刊的神话——“《读者》现象”研究的基本思路与方法
5)  user [英]['ju:zə(r)]  [美]['juzɚ]
读者
1.
Psychological Analysis of the Contradiction between Librarians and Users in Academic Libraries;
高校图书馆员与读者矛盾的心理分析
2.
Change of Inlerartion of Libraries with Users in a Networking Environment;
试论网络时代图书馆和读者互动关系的变化
6)  readership [英]['ri:dəʃɪp]  [美]['ridɚ'ʃɪp]
读者
1.
The author also introduces why they choose the generally educated readership as the object reader, and the unique methodology and the periodization in this new Chinese literary history.
文章介绍了正在编撰中的《剑桥中国文学史》的缘起及其所面临的挑战,把普通读者作为目标读者的确定,及其独特的方法论和历史分期,并且逐一介绍了这本文学史中各章所面临的问题,以及参与撰写的美国汉学界的优秀学者对这些问题的处理方式,从而提出了在一种全球化的语境下,编撰一部新的中国文学史的可能性问题。
2.
Nowadays, the readership-oriented perspective is increasingly highlighted in the theoretical construction .
如今,"以读者为中心"的观念在翻译理论构建中的重要作用日益突显出来,因而审视这些不可译因素所造成的读者审美偏差是很有价值的。
补充资料:读者
阅读书刊文章的人。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条