1) the verb not belonging to offering sacrifices to gods or ancestors
非祭祀动词
1.
A Trial Analysis of Double-objects' Word Order about the verb not belonging to offering sacrifices to gods or ancestors in Inscriptions on Bones or Tortoise Shells Unearthed in Huayuanzhuang
花东卜辞中所见非祭祀动词双宾语研究
3) sacrificial lines
祭祀词
1.
By using Parry Lord Theory,this article analyzed the sacrificial lines collected in The Translation Notes of The "Sacrificial Lines" of the Sani branch of Yi people,sorted out several formula contents,and presented the unique formula characteristic in the construction,inheritance and distribution of the sacrificial lines.
祭祀词是原始宗教仪式中重要组成部分 ,本文运用“帕里—洛德”的“口头程式理论” ,对《彝族撒尼“祭祀词”译疏》一书中集录的祭祀词进行分析 ,梳理出一些程式化内容 ,以展现祭祀词在建构、传承、流布中固有的程式化特征。
4) sacrificial words
祭祀词语
1.
The sacrificial words is a general designation which describes all of words directly relate to sacrificial activity.
祭祀词语就是指所有与祭祀活动直接相关的词语的统称。
5) sacrificial rites
祭祀
1.
On the base of campestral investigation,the author mainly studies the characteristics and relations between Fengshui and sacrificial rites on the old lounge bridges in the east of Fujian province,and points out that the appearing signal of the old lounge bridges mixed together the bridges and the local village culture by means of their formal signal and their symbolic expression.
在田野调查的基础上,主要考察闽东廊桥在风水与祭祀两个方面的种种表征,指出廊桥凭借自身外显的形式符号,借助象征语言将桥梁与村落文化融为一体;廊桥既具现实的利民渡涉的作用,又反映了闽东乡民观念中的趋福避祸的心理,具有丰富的文化内涵。
2.
The words in Chuci come from the sacrificial rites of the chief of a tribe in the region of Yuan river or Xian river.
《九歌》是一组具有国家祀典性质的祭歌,用于大型、重要的祭祀活动。
3.
With historical development,ethnic Manchu developed into four social groups,who lived in different from each other geographical and cultural conditions,and thus their sacrificial rites underwent different changes in content and form.
不同类型的满族群体在相异的地理环境和文化的影响下 ,其民间祭祀的内容和形式也发生了不同的变化 ,表现出满族民间祭祀的稳定性和变更性相统一的文化特点。
6) fete
[英][feit] [美][fet]
祭祀
1.
In Mongolian areas Tibetan Buddhism penetrated into the people s social and daily lives,and brings great changes to Mongolian folklore,especially in funeral and fete customs.
其中佛教观念对卫拉特人的丧葬和祭祀习俗影响格外深远,体现在埋葬方式、丧葬礼仪以及对大自然、佛和各种神的祭祀等方面。
2.
The paper studied the relation between the Manchu shamanism and fete through Eight Banners genealogy.
本文运用八旗谱牒资料,对萨满教与祭祀之间的关系展开研究。
补充资料:如此江山 泛曲阿后湖 曲阿词综曲阿词综中,
【诗文】:
依依杨柳,青丝缕、掩映绿波南浦。燕掠横斜,鳞游荡漾,恰是湔裙时序。清泠如许。恍镜影空磨,簟痕密聚。欲问伊人,且自溯洄前渚。并倚木阑无语。到来还、远树遥山,凝眸同睹。雁齿参差,*流逦迤,多少鸥群鸳侣。最饶闲趣。且酒斟绿蚁,玉杯时举。*乃一声,移入柳阴深处。西半夜惊罗一首,乃黄 词。 眼儿媚萧萧江上荻花秋一首,乃张孝祥词。堞恋花越女采莲秋水畔一首,乃欧阳修词。相见欢无言独上西楼一首,
【注释】:
【出处】:
依依杨柳,青丝缕、掩映绿波南浦。燕掠横斜,鳞游荡漾,恰是湔裙时序。清泠如许。恍镜影空磨,簟痕密聚。欲问伊人,且自溯洄前渚。并倚木阑无语。到来还、远树遥山,凝眸同睹。雁齿参差,*流逦迤,多少鸥群鸳侣。最饶闲趣。且酒斟绿蚁,玉杯时举。*乃一声,移入柳阴深处。西半夜惊罗一首,乃黄 词。 眼儿媚萧萧江上荻花秋一首,乃张孝祥词。堞恋花越女采莲秋水畔一首,乃欧阳修词。相见欢无言独上西楼一首,
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条