说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 江南村镇
1)  villages in the south of the Yangtze Rive
江南村镇
1.
In Bi Yu\'s realistic novels,there are villages in the south of the Yangtze River without scenery,the daily life without history,the vision of the lowest rung without themselves.
畀愚的小说是现实主义的,表现出没有风景的江南村镇,没有历史的食色性也,没有自我的底层视野。
2)  Traditional towns in the south area of Changjiang River
江南传统村镇
3)  villages and cities of Jiangnan
江南水乡村镇
1.
Re-interpretation,Conservation and Development of "villages and cities of Jiangnan"
“江南水乡村镇”的再解读及其保护与发展——以周庄镇为例
4)  villagesandsmalltownsbytheriverside
临江村镇
5)  Traditional towns in southeast China
江南古镇
6)  Famous town in JiangNan
江南名镇
补充资料:江南
【诗文】:
江南可采莲,莲叶何田田。
鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。


【注释】:
【注释】:
本篇是一首与劳动相结合的情歌。诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景。格调清新健康。诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致。后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣。句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。
--引自http://home.jxdcb.net.cn/~caohui/


【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条