说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 心随笔运
1)  Chinese traditional artistic theory
心随笔运
2)  essays [英]['esei]  [美]['ɛse]
随笔
1.
In the past,the research in the field of Japanese ancient essays mainly concentrated on the contents and subjects.
以往对随笔的研究,多见于内容和题材方面,本文着眼于随笔文学的语言特点,以三大随笔《枕草子》、《方丈记》、《徒然草》为例,从文体和修辞入手,分析随笔呈现出的不同语言风格及其成因,探讨文体的演进与随笔文学发展之间的相互促进关系,通过分析随笔的基本修辞风格,研究随笔区别于其它文学形式的基本特征。
2.
His collection of essays Posthumous Essays to Japan was published after his death and evoked tremendous repercussions in Japan.
陶晶孙去世后他的日语本随笔集《给日本的遗书》出版在日本引起了很大的反响,佐藤春夫将其看作是一位连接新日本和新中国纽带的作家。
3)  Essay
随笔
1.
On prosaic essays adjustment and development:one of examinations of literature in 1990s——One of the 1990s Chinese literature research;
散文随笔:调整与发展——90年代文学考论之一
2.
The prose is also such,animadverting on Tong City ancient text,requesting to get away from the tie of the ancient literature mode,while drawing lessons from the British Essay establishment modern prose,becoming two kinds of styles of the modern prose:Essay recounted sentiment and scribble with heavy philosophy.
散文也是如此,一面批判桐城古文,要求摆脱古文学束缚,一面向外借鉴英法Essay建立现代散文的话语模式,形成了现代散文的两种风格:重叙事抒情的随笔和重哲理议论的杂感。
4)  informal essays
随笔
1.
This paper makes an analysis and illustration of the similarity and difference between the informal essays of Lamb and Liang Yuchun on the basis of the comparison of their personality and the perspective of their informal essays.
从比较兰姆和梁遇春的性格特征与随笔观察点这两个角度,展开对兰姆和梁遇春随笔同中之异的分析与论述,从而具体、翔实地论证梁遇春的随笔既深受兰姆随笔的影响,又具有自己的独创性和中华民族传统的印记。
5)  informal essay
随笔
1.
Liang Yuchuns prose can be thought as the informal essay in a narrative form.
梁遇春的散文是中国化的随笔 (Essay) ;是传统的小品文所追求的“短而隽”和西方崇高精神以及浸染着现代意识的美学观 ,凭借汹涌流转的想象相融合而成的一个矛盾体 ,处处都有一个“我自己”在里面。
6)  the movement
运笔
补充资料:随笔
1.犹言随手下笔。 2.一种灵活随便的笔记或文体。 3.一种散文体裁。篇幅短小﹐表现形式灵活自由﹐可以抒情﹑叙事或评论。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条