1) sighing with feelings for the world
感时叹世
2) express his feelings by responsary
叹逝感时
3) feeling sad of one
感时叹逝
4) exclamation
[英][,eksklə'meɪʃn] [美]['ɛksklə'meʃən]
感叹
1.
A comprehensive investigation of the correlation between questions and exclamations has been carried out,and the syntax and semantics of those exclamatory sentences have been in depth discussed.
现代汉语里的大量疑问标记兼具有感叹用法,同时一些感叹用法是来自疑问代词所构成的短语的凝固形式。
2.
Most sound-words originate from exclamation and onomatopoeia.
声音词指字义源于声音、字形记录声音、字音等同或近似于某种声音的词,多源于感叹和拟声。
5) literary creation in response to the social context
感时忧世
6) signing for and withdrawing from society
叹世归隐
1.
The works of the signing for and withdrawing from society which displays doubt on history and dissatisfaction with reality.
在其近百篇散曲作品中,可以窥见一个元代文人丰富的内心世界,其爱情闺怨类的作品,在摆脱情感束缚的同时不免流于纵情声色;其叹世归隐类的作品表现出对传统的怀疑和对现实的失望;其写景抒怀的作品,则充溢着浓重的生命意识。
补充资料:感时
【诗文】:
朝见日上天,暮见日入地。
不觉明镜中,忽年三十四。
勿言身未老,冉冉行将至。
白发虽未生,朱颜已先悴。
人生讵几何,在世犹如寄。
虽有七十期,十人无一二。
今我犹未悟,往往不适意。
胡为方寸间,不贮浩然气。
贫贱非不恶,道在何足避。
富贵非不爱,时来当自致。
所以达人心,外物不能累。
唯当饮美酒,终日陶陶醉。
斯言胜金玉,佩服无失坠。
【注释】:
【出处】:
全唐诗
朝见日上天,暮见日入地。
不觉明镜中,忽年三十四。
勿言身未老,冉冉行将至。
白发虽未生,朱颜已先悴。
人生讵几何,在世犹如寄。
虽有七十期,十人无一二。
今我犹未悟,往往不适意。
胡为方寸间,不贮浩然气。
贫贱非不恶,道在何足避。
富贵非不爱,时来当自致。
所以达人心,外物不能累。
唯当饮美酒,终日陶陶醉。
斯言胜金玉,佩服无失坠。
【注释】:
【出处】:
全唐诗
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条