1) Wuang
文王
1.
On the Transference of Thought About Shijing-civilization(诗教) Which Comes from Confucius-Shilum(孔子诗论)to Shishyuh(诗序)——Focus at Huangyi(皇矣)Damin(大明)and Wuang(文王)
从《孔子诗论》到《诗序》的诗教思想发展——以《皇矣》、《大明》、《文王》为例
2) Wang Wenji
王文济
1.
Dr.Wang Wenji’s Three Proven Cases of Throat Disorders;
王文济治疗咽喉病验案3则
3) Wang Wenjian
王文健
1.
Professor Wang Wenjian’s Clinical Experience in Treating Metabolic Syndrome;
王文健中西医结合防治代谢综合征的经验
2.
Professor Wang Wenjian's Three Successful Cases of Treating Early Diabetic Nephropathy
王文健辨治早期糖尿病肾病验案3则
3.
This paper introduces professor Wang Wenjian’s clinical experience in treating early diabetes by tonifying qi and dispersing accumulation.
介绍王文健教授运用益气散聚法治疗早期糖尿病验案3则。
4) Wang Wenju
王文举
1.
By comparison,the author selectively analyzes the character Wang Wenju in "Premature Death of a Beautiful Young Girl",reveals that he is the same as Qiannu-from "one divides into two" to "two combines into one".
通过比较,作者重点分析《倩女离魂》中王文举这一人物形象。
5) Emperor culture
帝王文化
6) Wang Wencai
王文采
1.
Wang Wencai on His Experiences of Botanical Exploration;
王文采先生的植物考察经历
2.
Wang Wencai\'s oral autobiography,this paper obtained some understanding of oral history.
通过为王文采先生整理口述自传,得出一点从事口述史学的体会。
补充资料:文王
【诗文】:
文王在上,於昭于天,周虽旧邦,其命维新。
有周不显,帝命不时,文王陟降,在帝左右。
亹亹文王,令闻不已,陈锡哉周,侯文王孙子。
文王孙子,本支百世,凡周之士,不显亦世。
世之不显,厥犹翼翼,思皇多士,生此王国。
王国克生,维周之桢,济济多士,文王以宁。
穆穆文王,於缉熙敬止,假哉天命,有商孙子。
商之孙子,其丽不亿,上帝既命,侯于周服。
侯服于周,天命靡常,殷士肤敏,裸将于京。
厥作裸将,常服黼冔,王之荩臣,无念尔祖。
无念尔祖,聿修厥德,永言配命,自求多福。
殷之未丧师,克配上帝,宜鉴于殷,骏命不易。
命之不易,无遏尔躬,宣昭义问,有虞殷自天。
上天之载,无声无臭,仪刑文王,万邦作孚。
【注释】:
周代祭祀时颂美文王。
文王在上:文王既没,而其神在上,昭明于天。於(音呜):叹词。昭:昭著。有、不:语词。显:光也。不:语词。时:是。文王陟降:文王之神在天,一升一降,无时不在上帝之左右。
亹亹(音伟):勉也。令闻:善誉;善声。陈锡:申赐,重赐,赐之多也。侯:乃;于是。本:本宗。支:支系。不、亦:语词。
犹:谋。翼翼:恭敬。皇:美。桢:古代筑墙两端树立的木柱。引申为支柱。济济:形容众多。
穆穆:美也。於:叹词。缉熙:光明。敬:一说谨慎。止:辞也。假:伟大。丽:数也。周服:臣服于周。
肤:美。敏:疾。裸(音贯):灌鬯也。将:行。黼:白与黑相间。冔(音许):冠冕。夏后氏曰收,周曰冕。荩(音进):进,用。无念:念也。不,语词。
配命:合天命。丧师:丧失人心。骏命不易:天之大命,持之不易。
遏:止。载:事。刑:法。孚:信。
引自《轻松学诗经》http://cuixidong.at.china.com
【出处】:
诗经·大雅·文王之什
文王在上,於昭于天,周虽旧邦,其命维新。
有周不显,帝命不时,文王陟降,在帝左右。
亹亹文王,令闻不已,陈锡哉周,侯文王孙子。
文王孙子,本支百世,凡周之士,不显亦世。
世之不显,厥犹翼翼,思皇多士,生此王国。
王国克生,维周之桢,济济多士,文王以宁。
穆穆文王,於缉熙敬止,假哉天命,有商孙子。
商之孙子,其丽不亿,上帝既命,侯于周服。
侯服于周,天命靡常,殷士肤敏,裸将于京。
厥作裸将,常服黼冔,王之荩臣,无念尔祖。
无念尔祖,聿修厥德,永言配命,自求多福。
殷之未丧师,克配上帝,宜鉴于殷,骏命不易。
命之不易,无遏尔躬,宣昭义问,有虞殷自天。
上天之载,无声无臭,仪刑文王,万邦作孚。
【注释】:
周代祭祀时颂美文王。
文王在上:文王既没,而其神在上,昭明于天。於(音呜):叹词。昭:昭著。有、不:语词。显:光也。不:语词。时:是。文王陟降:文王之神在天,一升一降,无时不在上帝之左右。
亹亹(音伟):勉也。令闻:善誉;善声。陈锡:申赐,重赐,赐之多也。侯:乃;于是。本:本宗。支:支系。不、亦:语词。
犹:谋。翼翼:恭敬。皇:美。桢:古代筑墙两端树立的木柱。引申为支柱。济济:形容众多。
穆穆:美也。於:叹词。缉熙:光明。敬:一说谨慎。止:辞也。假:伟大。丽:数也。周服:臣服于周。
肤:美。敏:疾。裸(音贯):灌鬯也。将:行。黼:白与黑相间。冔(音许):冠冕。夏后氏曰收,周曰冕。荩(音进):进,用。无念:念也。不,语词。
配命:合天命。丧师:丧失人心。骏命不易:天之大命,持之不易。
遏:止。载:事。刑:法。孚:信。
引自《轻松学诗经》http://cuixidong.at.china.com
【出处】:
诗经·大雅·文王之什
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条