1) compilation of interpreting course books
口译教材的编写
1.
This paper aims at applying the key arguments of the interpretive theory into the compilation of interpreting course books and providing suggestions on the improvements of compiling strategies of these course books from the users\' point of view.
本论文旨在将释意理论引入口译教材的编写,并以释意理论的主要论点为基础,证明释意理论可以系统地指导口译教材的编写过程,再从口译教材使用者的角度对该类教材的编写提出改进建议。
2) On the Compilation of Interpreting Course Books
论口译教材的编写
5) textbook compilation
教材编写
1.
The choice of object language of College Chinese textbook and textbook compilation;
大学语文教材对象语言的选择与教材编写
2.
Generally speaking,this thesis is trying to eliminate the estrangement among the study of "Ba" sentence itself,acquisition of the Ba sentence by foreign students and textbook compilation, and can offer some enlightenments and references to teaching the Ba sentence in TCFL and textbook compilation.
本文尝试去消除本体研究、留学生习得情况和教材编写之间的隔阂,以期对对外汉语视角下把字句的教学及对外汉语教材把字句的处理提供启示和参考。
3.
To make these improvements come true,it is necessary to summarize the achievements ofpast researches which have guiding effects on the textbook compilation work,to study new problems confronted in the textbook compiling practice,and to draw up a general outline on the arrangement of phonetics teaching.
要做到这些,需要总结以往研究成果中对教材编写有指导作用的内容,研究教材编写实践中遇到的实际问题,构拟语音教学的纲领性文件。
6) compilation of the texts
编写教材
1.
The article makes a discussion about the guiding ideas for the compilation of the texts of basic math and quote the basic skills that mathematicians emphasize while compiling texts.
本文论述了编写数学基础课教材的指导思想,引用了数学家在编写教材方面所强调的基本功,得出我们应追求教材编写创新的目标。
补充资料:口译
口头翻译(区别于‘笔译’)。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条