2) the Intellectual Words of Narration
知识分子话语叙事
3) Narrative knowledge
叙事知识
1.
Lyotard thought that the knowledge may divide into two kinds: narrative knowledge and scientific knowledge; the narrati.
利奥塔认为知识可分为两种,一是叙事知识,二是科学知识;叙事知识由自身确定其合法性,而科学知识则通过西方哲学确定其合法性。
4) intellectuals
[英][,intil'ektʃuəl] [美][,ɪntḷ'ɛktʃʊəl]
知识分子
1.
Longevity of Chinese Intellectuals;
中国知识分子:短命还是长寿?——中国知识分子健康研究报告之一
2.
Thinking of the Work Among the Intellectuals in Colleges and Universities Under New Situation;
新形势下高校知识分子工作的思考
3.
On intellectuals personality of modern newspapermen;
略论近代报人的知识分子品格
5) the intellectual
知识分子
1.
Talking about “take officer as basis” and the intellectual s death of being tired;
浅谈“官本位”与知识分子“过劳死”
2.
The Intellectuals'"Going to the Countryside"and the Revolutionary Predicament in Modern China Countryside—An Analysis on the Experiment of County Government Building in 1930s
知识分子“下乡”与近代中国乡村变革的困境——对20世纪30年代县政建设实验的解析
3.
Through questionnaire investigation of the intellectuals health situation in Jilin City.
通过问卷调查法对东北老工业基地吉林市知识分子健康状况进行调查分析,调查结果不容乐观,因此建议有关单位和部门积极关注知识分子的身心健康,关注他们的工作和生活,把提高知识分子的健康水平纳入工作日程,高校体育俱乐部要全面指定出符合其需要的、适合其特点的、行之有效的服务体系,针对亚健康状态和一些慢性疾病,制定出一系列的运动处方,并掌握一定运动康复的具体方法进行综合防治。
6) Intellectual
[英][,ɪntə'lektʃuəl] [美]['ɪntə'lɛktʃuəl]
知识分子
1.
The Professional Spirit of Librarian and the Intellectual;
知识分子语境中的图书馆员职业精神
2.
Research on intellectual s intent of religious tourism and recreation in Changsha;
长沙市知识分子宗教游憩意向研究
3.
The Investigation on Constitution and Sports in Intellectual in Partial Area in China;
对中国部分地区知识分子体质及运动状况的调查分析
补充资料:艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事
中世纪到19世纪期间,在12部关于阿拉伯民俗文化的经典史诗之中,艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗是最后一部经口头遗传保存完好的,并且今天仍能够用其完整的音乐形式来表演。曾经广泛流传于中东地区的艾尔-sirah艾尔-hilaliyyah叙事诗,现在也只有在一个国家,即埃及还能看得到。sirah在英语里被称为“哈里利史诗”,叙述了巴尼·希拉尔民族在10世纪时征服外族、开拓领土、从阿拉伯半岛穿越北非的传奇般的大移民行动以及他们悲剧性的灭亡。14世纪,诗人们就开始用打击乐器和两弦琴伴奏,吟唱史诗。传统的史诗吟颂只有在婚礼、割礼仪式和私人聚会上才进行表演,每次通常要持续50至100个小时。过去,诗人们只在家庭成员内部培训,而且史诗演出是他们唯一的经济来源。一个专业的诗人必须从5岁起接受至少10年的训练。艰苦训练过程中,诗人们不仅要锻炼记忆力、修炼唱功和乐器演奏,更重要的是学习即兴发挥的本领,因为要时常给传统的故事添加新情节以适应当代听众的口味。作为早期文学与音乐的表达形式,该史诗可以被认为是阿拉伯丰富的民间文化的宝库的一部分,其中涵盖了其历史、风俗、信仰、象征和传统。进入当代社会以来,大众娱乐形式如电视广播对史诗表演形成巨大的冲击,年轻人也越来越不能承受长期苛刻的表演训练,古老的艺术濒临消逝。而且,埃及旅游业的飞速发展使得一些年轻诗人放弃了完整的艺术宝库,反而只是挑拣其中一些简单的段落在餐馆和酒店里作民俗表演,以迎合非阿拉伯籍旅游者的简单欣赏。现在,能够表演全部史诗的诗人都已年逾70了。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条