说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 肯尼斯·雷克思罗斯的诗歌
1)  Kenneth Rexroth's poetry
肯尼斯·雷克思罗斯的诗歌
2)  Kenneth Rexroth
肯尼斯·雷克思罗斯
1.
Kenneth Rexroth and Tu Fu
肯尼斯·雷克思罗斯与杜甫
3)  Rexroth
雷克斯罗思
1.
On American Poet Kenneth Rexroth s English Translation of Ancient Chinese Poetry;
评美国诗人肯尼思·雷克斯罗思的英译汉诗
4)  E. E. Cummings poems
肯明斯诗歌
5)  Kenneth Rexroth's English translation
雷克斯罗思英译
6)  Kenneth Burke
肯尼斯·博克
1.
Kenneth Burke s Rhetoric of Discourse Act: On Public Signs and Its Translation;
从肯尼斯·博克的话语修辞观看公示语的和谐功能及其翻译
补充资料:罗塞雷斯水库

罗塞雷斯水库

Roseires Reservoir


概  述

  罗塞雷斯坝位于苏丹、青尼罗(Blue Nile)河的达马津瀑布河段上,在喀土穆上游约555km处,是一座以灌溉、发电为目标的工程。工程分两期建设,第一期工程于1961~1966年建成,建成最大坝高57m的大坝,形成库容30亿m3的水库,可灌溉55万hm2土地,向曼吉尔(Mangil)灌区、赖海德(Rahad)灌区以及青尼罗河沿岸灌区供水。设计装机容量21万kW。第二期工程计划将坝加高10m,库容增至74亿m3,可增加杰济拉(Gezira)和曼吉尔灌区受益面积14.3万hm2,新开发28.1万hm2抽水灌溉面积和8.4万hm2自流灌溉面积。第二期加高计划已提出,施工期间要保持水库运行。
  坝址基础条件较差,表层为砂层和粘土层,基岩为强风化的片麻岩、花岗岩和伟晶岩的混和物。
  在达马津瀑布处,青尼罗河多年平均径流量为500亿m3,但流量年内分配极不均匀。汛期7~10月,平均洪峰流量达6300m3/s,而在枯水期1~4月,平均流量骤降至100m3/s。据50年的水文记录,最大洪水流量为10800m3/s。
  正常蓄水位480m时水库长约80km,最大水深50m,面积约127km2,库容30亿m3。每年10月10日开始蓄水,3~4周蓄满,12月下旬至翌年5月中旬放水,库水位维持在467m。

枢纽布置
  枢纽建筑物包括大坝、溢洪道、深泄水孔和电站厂房等。
  大坝由中间的混凝土坝段和两侧的土坝组成,混凝土坝段为支墩坝型式,坝长1030m,坝顶高程482.5m,支墩头部为"T"形,标准支墩的中心间距为14m,支墩坝段两端的过渡段为重力坝段型式,左、右岸土坝分别长11000m和4000m。
  表面溢洪道分为7孔,底槛高程463.7m,每孔由10m宽、13m高的弧形闸门控制,消力池长90m、宽40m、高6.5m。深泄水孔分为5孔,底槛高程435.5m,每孔由6m宽、10.5m高的弧形闸门控制。溢洪道和深孔的总泄流量为17350m3/s。
  厂房坝段的支墩,中心间距为18m。
工程施工
  第一期工程分5个阶段施工。
  1961~1962年:在左岸开挖一条导流明渠,明渠分2支,2支之间形成一个小岛,在岛上施工溢流坝段。    
  1962~1963年:在主河道上修建上、下游堆石围堰,围堰采用细料防渗和石筐保护。继续浇筑溢流坝段,并在枯水期开始施工右岸过渡段、左岸支墩段和左岸土坝段。
  1963~1964年:在主河道上修建深泄水孔,继续浇筑两岸支墩段和填筑左岸土坝段。
  1964~1965年:深孔建成,拆除围堰,河水通过深孔出流。左岸支墩段和土坝段完工。填筑右岸土坝段。
  1965~1966年:在导流明渠上修建围堰,浇筑剩余的混凝土坝段。
  混凝土坝段下设灌浆帷幕,帷幕长1040m,孔深40m,一序灌浆孔,间距一般为14m,二序、三序和四序灌浆孔的间距根据要求减小,最大灌浆压力为1MPa。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条
克雷梅斯克罗尼格关系(式)  尼瓦罗克斯合金  威尼斯的船歌  罗斯克兰斯  罗伯特·布雷·马克斯  尼雷克斯铁镍恒范合金  恩里克斯·乌雷尼亚,M. 
  ©2011 dictall.com