说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 肯尼斯·雷克思罗斯的诗歌
1.
Kenneth Rexroth's Poesies and Zen
肯尼斯·雷克思罗斯的诗歌与禅宗文化
2.
Buddhist Senses in Kenneth Rexroth s Poems;
肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中的禅佛意蕴
3.
Kenneth Rexroth's sympathy view of poetry translation
肯尼斯·雷克思罗斯的“同情”诗歌翻译观
4.
On the Influences of Chinese Classical Poetry upon Kenneth Rexroths Poems;
论中国古典诗歌对肯尼斯·雷克思罗斯创作的影响
5.
On American Poet Kenneth Rexroth s English Translation of Ancient Chinese Poetry;
评美国诗人肯尼思·雷克斯罗思的英译汉诗
6.
On the Prototype of Kenneth Rexroth s Elegiac Poems;
论肯尼斯·雷克思罗斯悼亡诗风格的原型
7.
Dufu's Poems and Rexroth's Discursive Style of Far Eastern Poems
杜甫诗与雷克斯罗斯的远东诗歌“论述方式”
8.
“Bright trout poised in the current”:All Things Whole and Holy for Kenneth Rexroth;
“闪亮的鳟鱼悬浮在激流中”:肯尼思·雷克斯罗斯眼中健康与神圣的万物(英文)
9.
The Introspection on Modernity in Robert Frost s Poetry;
罗伯特·弗罗斯特诗歌中的现代性反思
10.
Russian Ideas in Lermontov s Poetry;
莱蒙托夫与俄罗斯思想——诗歌中的俄罗斯母题
11.
On the Religious Emotion Revealed in the Poetry of Puritanical Christina Georgina Rossetti
克里斯蒂娜·罗塞蒂诗歌中的宗教情怀
12.
The Influence of the Theological Ethnic on Frost's Poetry
宗教伦理思想对弗罗斯特诗歌的影响
13.
His poetry is garrulous, intellectually incisive and adjectivally rich.
麦克尼斯的诗歌冗长絮叨,思想深邃,并且富含形容词。
14.
The Ladder of Love--a Study on the Subject-Transition in Christina s Poems;
爱的阶梯——析克里斯蒂娜·罗塞蒂诗歌主题变换
15.
Its two former leaders, Kenneth Lay and Jeffrey Skilling, are currently on trial in Houston, Texas.
他之前的两个领导人,肯尼斯雷和杰弗里斯吉林现在在得克萨斯州的休斯敦接受审讯。
16.
A Song of Triumphant on Surpass Death--the "Subject of Death" in Christina s Poem;
超越死亡的凯歌——克里斯蒂娜·罗塞蒂诗歌中的死亡主题
17.
On Translating Defamiliarization Devices in E.E.Cummings' Poetry
论E.E.肯明斯诗歌中陌生化手法的翻译
18.
Pondering by Woods on a Snowy Evening--A Study on Thought of Poetry for Robert Frost;
雪夜森林边的思考——罗伯特·弗罗斯特诗歌思想管窥