1) Etiquette fusion
礼法融合
1.
Etiquette fusion of traditional Chinese legal culture are the main features of Chinese academia has always been a concern and the focus of the study, one research topic.
礼法融合是以儒家的政治法律思想作为封建立法、司法的指导原则,以儒家伦理道德规范作为封建立法的核心内容。
2) the amalgamation between "Li" and "Su"
礼俗融合
3) the unity of the ritual and the heavy law
融礼重法
1.
The way to correctly set up and fulfill the outlook about honour or disgrace is the enlightenment and the law,that is the unity of the ritual and the heavy law.
荀子认为正确树立和践行荣辱观的途径是教化和法度,是融礼重法。
4) combination of etiquette and laws
礼法结合
1.
The concept,"combination of etiquette and laws" is one of the most typical performances.
中国传统法律文化内容丰富,且被深深地打上了儒家文化的烙印,"礼法结合"就是其中最典型的表现之一。
6) unity of rites and laws
礼法合一
1.
The authors of present article analyze and condemn the indiscrimination between morality and law, considering that the true meaning of the Confucian theory on the unity of rites and laws is to seek for good laws and negate evil ones.
儒家礼法合一论的真义是对“善法”的追求 ,对“恶法”的否定。
补充资料:礼法
社会上通行的法纪和礼仪。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条