说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 游子兮归来
1)  The Return of Wanderers Abroad
游子兮归来
2)  Going Home
归去来兮辞
1.
A brief analysis of Going Home by Tao Yuan-ming;
浅析陶渊明《归去来兮辞》
3)  Decoy home
游子归乡
4)  xi
1.
ON THE RELATIONSHIP BETWEEN FU AND SAO FROM THE VIEW OF LITERATURE HISTORY Still Explanation "Elegies of Chu" and "Xi"
文学史视野下的赋、骚关系诠辨——兼说“楚声”与“兮”
5)  Fleischman's Select
福来兮曼特选牌
6)  return [英][rɪ'tɜ:n]  [美][rɪ'tɝn]
归来
1.
Departure and return,two basic existence modes and spiritual aspirations of human beings which are both contradictory and closely related to each other,have become primary prototype motifs in Chinese and foreign literature and have been fully embodied in modern Chinese drama.
出走和归来是人类两种既相互冲突又紧密联系的基本生存状态和精神要求,也因此成为中外文学重要的原型主题,并在中国现代戏剧中得到了充分显现。
补充资料:游子
【诗文】:
巴蜀愁谁语,吴门兴杳然。九江春草外,三峡暮帆前。
厌就成都卜,休为吏部眠。蓬莱如可到,衰白问群仙。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷228_18
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条