1) On Conceits
略论奇喻
2) conceit and paradox
奇喻和悖论
3) Conceits
[英][kən'si:t] [美][kən'sit]
奇喻
1.
Comments on Conceits in John Donne s poetry;
诗中的奇喻——试析约翰·多恩诗歌的比喻
2.
John Donne is the representative poet of this school and becomes well-known in the literary arena for his subtle use of "conceits" in poetry.
英国诗人约翰·邓恩是这个流派的代表人物,他因在诗歌中精妙地运用"奇喻"的比喻手法而蜚声文坛。
4) conceit
[英][kən'si:t] [美][kən'sit]
奇喻
1.
The typical metaphysical techniques used in this poem,such as "wit" and "conceit",not only enrich the artistic charms of this traditional form,but also provide an important reference for us to understand the unique natural philosophy of the 17 th century English metaphysical poetry.
诗中"巧智"、"奇喻"等典型玄学派艺术技巧的运用,不仅丰富了传统"破晓歌"这一文学形式的艺术魅力,同时也为我们探索17世纪英国玄学派诗歌独特的宇宙观及其自然哲学思想提供了重要的参照。
2.
Based on the subtle use of conceits,Donne used the traditional cosmographic way of imaging space,especially the image of concentric circles or spheres to illustrate his sense.
文章根据玄学派诗人善用奇喻这一特点,对玄学派诗人约翰。
5) A Brief Comment on the Conception of Metaphor
概念隐喻论略
6) conceit
[英][kən'si:t] [美][kən'sit]
奇思妙喻
1.
John Donne,the founder of the Metaphysical school of poetry,is well liked by many people for his brilliant wit and fantastic conceits displayed in his poems.
邓恩的诗歌以其特有的奇思妙喻受到世人的喜爱。
2.
Like his poems,John Donne s prose works are also full of conceits.
邓恩散文像他的诗歌一样充满了奇思妙喻。
3.
The conceits in his poems were fresh, philosophical and often overlapped with each other.
多恩的诗歌感情真挚热烈 ,丰富的奇思妙喻具有新颖别致、蕴涵哲理、交融重叠等艺术特点 ,给人以独特的艺术享
补充资料:九喻──金刚九喻
【九喻──金刚九喻】
﹝出金刚经论释﹞
金刚九喻者,乃是金刚般若经中九种譬喻也。此经有三译:一、姚秦鸠摩罗什法师译,二、魏菩提流支法师译,三、陈真谛法师译。此九种譬喻,乃是魏时所译之文,所谓一切有为法,如星翳灯幻,露泡梦电云,应作如是观。是也。(梵语般若,华言智慧。梵语鸠摩罗什,华言童寿。梵语菩提流支,华言觉希。)
[一、星喻],谓星宿夜则明朗,日光一照,众星皆隐。以譬众生昏迷,执着诸见,自为明了;若以正智之心照之,则众见皆灭也。论云:譬如星宿为日所映而不现,故智日心法亦复如是。
[二、翳喻],谓人目有障翳,则见空华等相。以譬众生无明覆障,则见一切有为虚妄之境界也。论云:如目有翳,则见空华,观有为法,亦复如是。
[三、灯喻],谓灯因膏油而焰焰无穷,以譬众生妄识,依贪爱境界而生生不绝也。论云:譬如灯光,识亦如是,依止贪爱诸法住故。
[四、幻喻],谓诸幻化之事,无而忽有。体本不实,皆因幻师咒术之力,假作种种形相。以譬世间山河大地,皆是虚妄幻化,以因众生惑业力故,而妄有种种境界也。论云:譬如幻事,所依住处,亦复如是,以器世间,无实体故。(器世间者,谓世界如器,即山河大地等物是也。)
[五、露喻],谓露沾于草木,体不久停,为风所吹,须臾即落。以譬众生幻身,虽于世间暂尔留住,为无常风所吹,焂忽变灭也。论云:譬如朝露,身以如是,暂时住故。
[六、泡喻],泡,水沤也。谓水泡因渧、水、风三者和合而成。以譬众生根、境、识三法和合,而有苦乐受用之境也。论云:譬如水泡,所受用事,亦复如是。根、境、识等三法合故。(渧,水点也。根、境、识者,根即眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根也,境即色尘、声尘、香尘、味尘、触尘、法尘也,识即眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识也。)
[七、梦喻],谓昼缘诸境,夜则感梦。本无实体,惟因想生。以譬众生缘念过去,造作诸事,境虽已灭,缘想即现。盖言一切有为之法,皆因妄想而成,亦如梦境也。论云:又如梦境,过去诸法,亦复如是。
[八、电喻],谓雷、电之光,刹那不住。以譬一切现在诸法,犹如电光,焂忽则灭也。论云:譬如电光,刹那不住,现在诸法,亦复如是。(梵语刹那,华言一念。)
[九、云喻],谓云能降雨泽,又能变现不常。以譬众生阿赖耶识含藏诸法,能持未来种种境界,变现不定也。论云:譬如云影,未来诸法,亦复如是。阿赖耶识与一切法为种子根本故。(梵语阿赖耶,华言藏识,即第八识也。)
﹝出金刚经论释﹞
金刚九喻者,乃是金刚般若经中九种譬喻也。此经有三译:一、姚秦鸠摩罗什法师译,二、魏菩提流支法师译,三、陈真谛法师译。此九种譬喻,乃是魏时所译之文,所谓一切有为法,如星翳灯幻,露泡梦电云,应作如是观。是也。(梵语般若,华言智慧。梵语鸠摩罗什,华言童寿。梵语菩提流支,华言觉希。)
[一、星喻],谓星宿夜则明朗,日光一照,众星皆隐。以譬众生昏迷,执着诸见,自为明了;若以正智之心照之,则众见皆灭也。论云:譬如星宿为日所映而不现,故智日心法亦复如是。
[二、翳喻],谓人目有障翳,则见空华等相。以譬众生无明覆障,则见一切有为虚妄之境界也。论云:如目有翳,则见空华,观有为法,亦复如是。
[三、灯喻],谓灯因膏油而焰焰无穷,以譬众生妄识,依贪爱境界而生生不绝也。论云:譬如灯光,识亦如是,依止贪爱诸法住故。
[四、幻喻],谓诸幻化之事,无而忽有。体本不实,皆因幻师咒术之力,假作种种形相。以譬世间山河大地,皆是虚妄幻化,以因众生惑业力故,而妄有种种境界也。论云:譬如幻事,所依住处,亦复如是,以器世间,无实体故。(器世间者,谓世界如器,即山河大地等物是也。)
[五、露喻],谓露沾于草木,体不久停,为风所吹,须臾即落。以譬众生幻身,虽于世间暂尔留住,为无常风所吹,焂忽变灭也。论云:譬如朝露,身以如是,暂时住故。
[六、泡喻],泡,水沤也。谓水泡因渧、水、风三者和合而成。以譬众生根、境、识三法和合,而有苦乐受用之境也。论云:譬如水泡,所受用事,亦复如是。根、境、识等三法合故。(渧,水点也。根、境、识者,根即眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根也,境即色尘、声尘、香尘、味尘、触尘、法尘也,识即眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识也。)
[七、梦喻],谓昼缘诸境,夜则感梦。本无实体,惟因想生。以譬众生缘念过去,造作诸事,境虽已灭,缘想即现。盖言一切有为之法,皆因妄想而成,亦如梦境也。论云:又如梦境,过去诸法,亦复如是。
[八、电喻],谓雷、电之光,刹那不住。以譬一切现在诸法,犹如电光,焂忽则灭也。论云:譬如电光,刹那不住,现在诸法,亦复如是。(梵语刹那,华言一念。)
[九、云喻],谓云能降雨泽,又能变现不常。以譬众生阿赖耶识含藏诸法,能持未来种种境界,变现不定也。论云:譬如云影,未来诸法,亦复如是。阿赖耶识与一切法为种子根本故。(梵语阿赖耶,华言藏识,即第八识也。)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条