说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 论翻译的"信"
1)  A Semiotic View on Translation Criterion
论翻译的"信"
2)  Skopostheory
翻译目的论
1.
The select strategy and translation quality of foreign affairs translation are discussed based on Skopostheory which comprises the following three rules,the intent of the translation subject,acceptability and cultural particularity.
以翻译目的论的三个法则,即目的法则、连贯法则和忠实法则为基础,探讨了外事翻译的策略及翻译中容易出现的失误。
2.
In the light of Skopostheory,this paper attempted to look into the rendering of these images,taking into consideration retaining of the image,preserving the image with indispensable annotation,shifting the image or omitting the image so as to make them better understood by foreign tourists.
此文借用“翻译目的论”,从直接保留意象、保留意象加注解、转换意象、省略意象四个角度阐述文化意象在绍兴个别景点语篇中的翻译,目的是让外国游客更直观、更好地了解绍兴的历史、人文和景观。
3.
On Application of Skopostheory in Translation of Movies;
可适应的理论主要是德国功能派翻译目的论。
3)  skopostheorie
翻译目的论
1.
Analysis of Translation Strategies in Rendering Culture-loaded Words & Expressions in Fortress Besieged from the Perspectives of Cultural Presupposition & Skopostheorie;
从文化预设和翻译目的论的角度解析《围城》中文化负载词语的英译
2.
Skopostheorie and its application to subtitle translation of audio-visual products
翻译目的论与影视字幕翻译
4)  Skopos Theory
翻译目的论
1.
Tourist Translation in the Light of the Skopos Theory;
翻译目的论视域中的旅游翻译
2.
The Analysis of Three Chinese Versions of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream from the Perspective of Skopos Theory
翻译目的论视角下莎士比亚《仲夏夜之梦》三种中译本评析
3.
Skopos theory holds that the purpose of translation is the key principle to follow,i.
翻译目的论将翻译的目的作为所有翻译行为所应遵循的首要法则,即目的决定方法。
5)  On the Translation of the Poetic Title "Ode
论Ode的翻译
6)  On the Faithfulness in Translation
论翻译标准"信"
补充资料:DEQ 目的港码头交货 (……指定目的港)

  %26#8220;目的港码头交货%26#8221;是指卖方在指定的目的港码头将货物交给买方处置,不办理进口清关手续,即完成交货。卖方应承担将货物运至指定的目的港并卸至码头的一切风险和费用。
  DEQ术语要求买方办理进口清关手续并在进口时支付一切办理海关手续的费用、关税、税款和其他费用。   这和以前版本相反,以前版本要求卖方办理进口清关手续。
  如果当事方希望卖方负担全部或部分进口时交纳的费用,则应在销售合同中明确写明。
  只有当货物经由海运、内河运输或多式联运且在目的港码头卸货时,才能使用该术语。但是,如果当事方希望卖方负担将货物从码头运至港口以内或以外的其他点(仓库、终点站、运输站等)的义务时,则应使用DDU或DDP术语。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条