1) Basic Techniques of Business Interpretation
论商务口译技巧
3) business interpreting
商务口译
1.
To facilitate such transactions across linguistic and cultural barriers, business interpreting has risen as a service in high demand.
作为不同语言和文化间沟通的桥梁,商务口译服务面对巨大的市场需求。
2.
Consequently, with slight modifications, fidelity principle can also be applied in business interpreting for quality assessment.
商务口译作为口译中具有具体功用性的一种,与口译息息相关,共性与个性共存。
4) Business Interpretation
商务口译
1.
A Brief Introduction to Business Interpretation and the Shanghai Business Interpretation Certification Program;
商务口译以及上海商务口译培训认证项目简介
2.
The previous research on business interpretation was, more often than not,conducted from lexical teaching and skill coaching perspective.
商务合作的日益频繁催生了国内对商务口译人才的大量需求。
5) A brief discussion on the methods of Chinese-English trademark translation
商标英译技巧
6) skills of interpreting figures
口译数字技巧
补充资料:口译
口头翻译(区别于‘笔译’)。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条