1) Studies on the Manchu and Mongolian Counter Translation in Qing Dynasty
清代满蒙翻译考略
3) translation of Manchu and Chinese
满汉翻译
1.
The translation theory such as way and skill originated from practice directly guides the actual translation of Manchu and Chinese.
在长期的满文翻译实践中形成的翻译方法、技巧等理论成果,直接指导着满汉翻译实践。
5) Inspection on the Tattooing Penalty of Qing Dynasty
清代刺字刑考略
6) translation exam
翻译考试
1.
Nevertheless,back translation may find its application in cultivating translation competence and improving the translation exam performance.
本文首先介绍了翻译能力以及相关检测翻译能力的一些翻译考试,围绕着翻译能力各个方面的培养,着重强调了回译在针对测试翻译能力细节的各种考试中的应用性和实践操作性,认为回译训练能够很好地促进与培养学生的翻译能力。
补充资料:满蒙五路换文
1913年袁世凯政府与日本达成的秘密协议。主要内容为:日本取得四洮、开海、长洮三铁路的借款权及洮承、吉海两铁路的借款优先权;日本支持袁世凯政权。这一换文便利了日本对东北和内蒙古的侵略。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条