1) Characteristics of Beauty Painting in the Ming and Qing Dynasty
明清仕女画的特征
2) Noblewoman painting in the Ming and Qing dynasty
明清仕女画
3) An Exploration of Ladies Painting in the Ming Dynasty
明代仕女画述略
4) the maidens painting
仕女画
1.
It not only made use of the merits of the maidens painting in Ming and Qing Dynasty to enhance his own style,but also mixed the western painting skills and Chinese character painting whose tradition was focused on the outlining of the figure together.
孙温绘全本《红楼梦》画面基调清雅明朗,人物婉约飘逸,形神兼备,不仅借鉴明清仕女画积极有利的绘画因素来强化自身的表现风格,还在作品中将西画技法与中国人物绘画注重勾勒的传统结合起来,为当今工笔人物画在传统与现代、东方与西方之间寻找一条符合时代精神的发展途径,提供了可资借鉴的素材。
5) traditional Chinese paintings of beautiful women
仕女画
1.
The traditional Chinese paintings of beautiful women embodied the three characteristics:1.
在仕女画的绘画作品中具体体现了三个特点 :端庄娴静的德行美 ;潇洒飘逸的浪漫美 ;简约传神的形态
6) traditional Chinese paintings of beautiful women
中国仕女画
1.
An Eternal Theme——A comparison between the traditional Chinese paintings of beautiful women and the Western paintings of naked female;
主题与变奏——中国仕女画与西方女性裸体画的比较
补充资料:明上人画兰图
【诗文】:
吴兴二赵俱已矣,雪窗因以专其美。
不须百亩树芳菲,霜毫扫动光风起。
大花哆唇如笑人,小花敛媚如羞春。
翠影飘飘舞轻浪,正色不染湘江尘。
湘江雨冷暮烟寂,欲问三闾杳无迹。
忾慷不忍读离骚,目极飞云楚天碧。
【注释】:
【注释】:
这首诗是咏当时著名写兰画家善明僧人的。诗中“二赵”即赵孟坚、赵孟頫,“雪窗”就是普明,他是吴兴地方继“二赵”之后最善画兰的人。诗从第三句起一连六句写明上人画兰的光风,赞美其娴熟的绘画技巧。末四句由湘江而遥想屈原,遥想《离骚》,表达出自己感伤和惆怅的内心。颂画咏人,咏兰怀古,流转跌宕,错综见意。
--引自“绍兴市信息港”http://www.sxip.com.cn/
【出处】:
吴兴二赵俱已矣,雪窗因以专其美。
不须百亩树芳菲,霜毫扫动光风起。
大花哆唇如笑人,小花敛媚如羞春。
翠影飘飘舞轻浪,正色不染湘江尘。
湘江雨冷暮烟寂,欲问三闾杳无迹。
忾慷不忍读离骚,目极飞云楚天碧。
【注释】:
【注释】:
这首诗是咏当时著名写兰画家善明僧人的。诗中“二赵”即赵孟坚、赵孟頫,“雪窗”就是普明,他是吴兴地方继“二赵”之后最善画兰的人。诗从第三句起一连六句写明上人画兰的光风,赞美其娴熟的绘画技巧。末四句由湘江而遥想屈原,遥想《离骚》,表达出自己感伤和惆怅的内心。颂画咏人,咏兰怀古,流转跌宕,错综见意。
--引自“绍兴市信息港”http://www.sxip.com.cn/
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条