说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 翻译研究的新课题
1)  The New Subject for Translation Research
翻译研究的新课题
2)  On the Study of Translation Curriculum
论翻译课程研究
3)  Four Points on Translation Studies
翻译研究四题
4)  research on news translation
新闻翻译研究
1.
This paper makes a critical review of research on news translation published in the Chinese Journals since 1979.
本文对近27年来我国新闻翻译研究的论文进行了收集、分类与归纳分析。
5)  the study of translation in Xinjiang
新疆翻译研究
6)  linguistic study of translation
翻译的语言研究
补充资料:北京大学新闻学研究会
      中国第 1个新闻学研究团体。1918年10月14日在北京成立。原名"北京大学新闻研究会",1919年 2月改名"北京大学新闻学研究会"。北京大学校长蔡元培被推选为会长,教授徐宝璜当选副会长,并和名记者邵飘萍一道被聘为导师。会员以北京大学文、史、哲、法等系的师生和职员为主,约数十人,其中包括毛泽东、高君宇、谭平山、罗章龙等。宗旨是:"研究新闻学理,增长新闻经验,以谋新闻事业之发展。"研究的主要内容是"新闻学之根本知识"(《新闻学研究会简章》)。每周活动3次,每次1小时。方式是听讲、讨论、参观和练习?0煊小缎挛胖芸罚迪昂痛バ挛叛兜脑暗兀侵泄钤绲男挛叛Э铩9渤霭? 3期。讲授新闻学的主要是徐宝璜和邵飘萍。李大钊、高一涵等也曾应邀到会作专题演讲。1919年10月16日举行第 1次研究期满仪式,由蔡元培向听讲半年至一年的会员颁发证书,获证书者55人。1920年12月以后,因主要负责人离校,停止活动。北京大学新闻学研究会的成立,推动了新闻学和新闻学研究活动在中国的开展。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条