说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 论翻译的两难境地
1)  On the Dilemma of Translation
论翻译的两难境地
2)  The Contextualization of Translation
论语境化的翻译
3)  dilemma [英][dɪ'lemə]  [美][də'lɛmə]
两难境地
1.
The middle-aged talents in China are confronted with various conflicts and dilemmas as a result of the social climate they have experienced,the social roles they are playing and the life periods they are in.
现阶段我国的中年人才群体,从特殊的历史背景中走来,今天他们仍处在社会持续变革的时代,由于他们在成长的社会背景、社会关系角色、生命周期发展阶段等方面的特殊性,因而面临着多重矛盾和两难境地。
4)  contextual theory of translation
翻译语境论
1.
This paper tries to draw the attention of the Chinese translation community to this issue and help push forward the development of a contextual theory of translation with a brief survey and comment on five Chinese monographs on translation in which translation context is comprehensively approached.
文章就国内讨论翻译语境问题比较集中的五部译学著作做了简要评述,以期引起译学界更多的关注,推动翻译语境论的深入发展。
5)  The Artistic Conception Translation
意境翻译论
6)  On Translation Context
论翻译语境
补充资料:境地
①生活上或工作上遇到的情况:处于孤立的~。②境界②。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条