1) A Contrast of the Topic in Chinese and Japanese
汉日话题对比研究
3) A Comparative Study of Chinese and Japanese Idioms
汉日成语对比研究
4) A Comparative Research of Japanese and Chinese Idioms
日汉成语对比研究
5) The Research on Chinese "Topic"
汉语话题研究
6) contrastive studies of English and Chinese
英汉对比研究
1.
In accordance with different communicative functions,the text can be divided into different text typologies during the contrastive studies of English and Chinese translation.
在英汉对比研究翻译中,根据不同的交际功能可以将文本归纳为不同的文本类型,而不同的文本相应地反映出不同的语言文化差异。
补充资料:《香港粤语语法研究》
见汉语方言。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条