1) his girlish shyness
他那姑娘般的羞涩
2) He is crazy about that girl.
他迷恋那位姑娘。
3) He is infatuated with that girl.
他热恋着那姑娘。
4) To His Coy Mistress
《致他羞涩的情人》
1.
《To His Coy Mistress》(is)(an)(extraordinary) (and)(excellent)(poem)(by)(Andrew)(Marvell).
马维尔的《致他羞涩的情人》是一首不同寻常又极具魅力的好诗。
5) his hangdog expression
他那羞愧的表情.
补充资料:答情人
【诗文】:
寄买红绫束,
何须问短长。
妾身君抱里,
尺寸自思量。
【注释】:
【注释】:
这首诗相当旖旎,想世间也只有象作者那样娇柔无限的女孩子,才能写得出这样的诗。
【出处】:
寄买红绫束,
何须问短长。
妾身君抱里,
尺寸自思量。
【注释】:
【注释】:
这首诗相当旖旎,想世间也只有象作者那样娇柔无限的女孩子,才能写得出这样的诗。
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条