说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 吓得丧魂落魄
1)  be scared out of one's wits; be frightened out of one's life
吓得丧魂落魄
2)  be scared out of one's wits
失魂落魄
3)  soul [英][səʊl]  [美][sol]
魂魄
1.
This paper expounds the connotation of "soul" which was used by Fang Dongshu to comment on poetry.
本文对方东树的“魂魄”论诗的具体内容进行了阐释,认为方东树的“魂魄”论诗是对中国传统诗学“象喻”传统的继承和创新。
4)  I got the fright of my life.
我吓得魂都没了。
5)  be entranced with fear
吓得魂不附体
6)  Scared out of my wits.
吓得我魂不附体
补充资料:失魂
1.形容极度惊慌。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条