1) On the Thai Royal Literature
泰国的皇家文学
2) royal literature
皇家文学
1.
This genre of literature can be called"royal literature".
这种文学现象可以界定为“皇家文学”。
3) Royal Society of Arts
英国皇家文艺学会
4) Thai literature
泰国文学
1.
This paper,however,ventures to point out that it is introduction of Chinese classical novels like Stories of the Three Kingdoms and Popular Stories of Western Han from the end of the 18th century to the beginning of the 19th century(1st Reign of Bangkok Kingdom) that initiated the novel genre in the history of the Thai literature.
本文试图提出的观点是:18世纪末至19世纪初曼谷王朝一世王时期,中国《三国演义》和《西汉通俗演义》等古典小说的移植开创了泰国文学史上小说文类的先河。
2.
There is a unique phenomenon in the Thai literature: The kings of each dynasty and the royal families play a significant role as authors in literary creation before modern times.
泰国文学中有一种独特的现象:以历代国王为首的皇室成员作家群体在近代以前的泰国文学中占有举足轻重的地位。
5) State Literature
国家的文学
1.
The“Seventeen-year Literature”from 1949 to 1966 was general and became the“State Literature”under the control of the proletarian government.
1949年—1966年的“十七年”文学具有共名的特征,并在无产阶级政权的掌控下呈现出“国家的文学”的性质。
补充资料:缅甸文学宫文学奖
缅甸独立以来唯一的全国性文学奖。缅甸文学宫(亦称缅甸翻译协会)从1949年开始,举办文学作品评奖活动,每年评选出前一年出版的各类书籍的获奖者,给予一定的奖金。最初只评选长篇小说一种,后逐渐增加评奖项目。1962年改称为"艺术文学奖"。1964年又改名为"缅甸民族文学奖"。现设长篇小说、短篇小说、儿童文学等11项。为鼓励和培养青年作家的写作,1969年另设"文学宫稿件奖"。青年作家未出版的稿件均可申报参加评选。对得奖的稿件,除授予奖金外,并负责出版。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条