说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 隐含的意义;暗喻
1)  An implied meaning;implicit significance.
隐含的意义;暗喻
2)  Metaphorical Meaning
隐喻意义
1.
The Polysemy and Variability of the Metaphorical Meaning and Their Understanding;
隐喻意义的多义性和可变性及其解读
2.
Construction of metaphorical meanings in animal terms by relevance blending theory;
关联复合模式对动物词汇隐喻意义构建的阐释
3.
This paper attempts at an analysis of the cognitive characteristics in both the Chinese and English languages by comparing the metaphorical meanings of Chinese and English animal terms.
文章藉比较汉英动物词隐喻意义的异同,即重合、冲突、空缺,分析了汉英两民族在认知思维上的差异,并揭示了形成这些差异的文化因素。
3)  metaphorical meanings
隐喻意义
1.
Orientational prepositions, especially those containing rich metaphorical meanings, tend to be converted into Chinese verbs in the proc ess of translation, which is usually described as a process of "being stative" converted into "being dynamic".
英语介词不仅具有语法功能,而且还有自己独特的表意功能,特别是方位介词具有丰富的隐喻意义。
2.
Based on the preposition of locality in,the cognitive process of how the spatial meaning of in is extended into its metaphorical meanings and discussed in this paper.
本文以方位介词in为例,论述其从空间意义到隐喻意义的认知过程,旨在揭示人类的自身经验在形成抽象概念意义中的作用和心理认知过程。
4)  non-metaphorical senses
非隐喻意义
5)  undermeaning n.
隐藏的意义;含蓄
6)  implicature
隐含意义
1.
Based on the framework of OT pragmatics,the article analyzes the distinction between explicature and implicature by virture of the global and rational principle concerning linguistic communication.
依据优选论语用学有关言语交际整体的、理性的原则,分析了明示意义与隐含意义的差异。
2.
After a tetailed analysis of pragmatic meaning context and implicature.
文章在洋细分析了语用意义、语境和隐含意义之后认为,正确理解特定语境下说话人的隐含意图是进行成功交际的前提。
补充资料:电影中的隐喻
      通过蒙太奇,将镜头之间或镜头内部各个表现元素(包括造型、音响等方面)加以强化、浓缩、类比,由此在观众的感觉和心理上产生效应的手法。如苏联影片《母亲》中河流解冻、冰块流动和工人举行示威游行、冲击沙皇专制制度的镜头并列出现,不仅冰块本身构成了背景的有机部分,在情节发展中起了现实作用,而且突出了春天的主题,生动地体现了工人群众的情绪和力量。这一组镜头是运用隐喻的出色范例。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条