1) The translation is not elegant
译文不雅
2) Should Translated Terms in Science and Technology Be Elegant
科技译名要不要雅
4) Elegance translation
雅译观
5) cultural untranslatability
文化不可译性
1.
On the linguistic untranslatability and the cultural untranslatability —— concurrently comments on Catford s translatability theory;
语言不可译性与文化不可译性——兼评卡特福特的可译性理论
2.
This thesis mainly studies cultural untranslatability as well as the strategies and methods used to tackle it.
本文主要研究了文化不可译性及其相应的处理方法和策略问题。
6) You need not write down the translation.
你不必写下译文。
补充资料:译文
1.翻译成的文字。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条