1) ancient works and historical records
故典史籍
2) The curriculum of Chinese Literary and Historical Ctassics
文史典籍
3) ancient books and historical records
典籍史料
1.
This article talks about Lizu s dances in ancient books and historical records.
本文简析典籍史料中的黎族舞蹈。
4) Chinese historical classics
历史典籍
1.
It is even harder to translate the Chinese historical classics, as they often contain a large number of cultural elements related to the cultural, historical, military affairs and other aspects in ancient China.
典籍英译是传播中国历史文化的重要途径和手段,同时,由于典籍是一种特殊的文本类型,因此其翻译难度较其它文本高,翻译方法也更为复杂,尤其是中国的历史典籍,蕴含大量反映古代中国的文化、历史、军事等多个方面的文化成分,从而使得理解和翻译的难度都相应地加大。
5) historical allusions
历史典故
1.
The translation of cultural images poses a daunting challenge to translators,because it is influenced by such factors as geographical culture,religious culture,aesthetic consciousness,thinking pat- terns and historical allusions.
文化意象的翻译是翻译界的难题,地域文化、宗教文化、审美意识、思维方式、以及历史典故等都影响到文化意象的翻译。
2.
On the traditional culture of bamboo plants several forms,including bamboo comparison of ethics,historical allusions, poetry and painting,poe.
阐述了传统文化中竹类植物的几个表现形式,包括竹子比德、历史典故、诗情与画意、诗画书印,讲解了竹类盆景制作中的几个制作要点、竹类盆景组景的主要方式。
补充资料:故典
1.谓旧的规章制度等。 2.旧的典籍。 3.典故;掌故。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条