1) Base of National Language and Literature
民族语文基础
2) ethnic elementary education
民族基础教育
1.
The biggest problem of course reform of ethnic elementary education lies in "transplanting" and "copying" of basic theories.
民族基础教育课程改革的最大症结就是理论基础的"移植"和"照搬"。
2.
The basic task of ethnic elementary education lies in survival and sustainable development of nationalities.
民族基础教育的根本使命在于民族的生存和可持续性发展。
3.
In this article,the writer,after analyzing the connotation,characteristics and types of ethnic knowledge,points out that in the course reform of ethnic elementary education,ethnic knowledge should be taken as the core value orientation and in course knowledge of ethnic elementary education,multi knowledge should be taken as value orientation.
对民族知识的内涵、特征及其类型进行分析,提出民族基础教育课程改革应以民族知识为核心价值取向,以多元化知识为民族基础教育课程知识的价值取向。
3) national basic education
民族基础教育
1.
Analysis and Research of Present Condition and Problems of National Basic Education of Bayannaoer City;
巴彦淖尔市民族基础教育现状存在问题分析及发展研究
4) Chinese (basic edition)
《语文》(基础版)
5) national cultural semantic meaning
民族文化语义
1.
in this thesis, Russian and Chinesewords are classified into the synomymous type, ambiguous tree and particular type toexpound their differences and similarities in their national cultural semantic meanings.
本文把俄汉语词汇分为同义型、歧义型、特义型来阐明它们在民族文化语义上的异同。
6) translation of languages of minorities
民族语文翻译
1.
Translation of languages of minorities is a kind of intercultural interpretation for the purpose of increasing the mutual understanding d nationalities,and from the process of the translation of languages of minorities,we can look into the process of cultural adaptation between one culture and its neighbouring cultures,such as the language and characters of Miao Minority.
民族语文翻译是一种为增强各民族之间相互了解的跨文化解读,而从民族语文的翻译中可以窥视到一种文化与周边民族的文化适应过程,对跨境苗族语言文字的学习和理解亦不例外。
补充资料:基础教育
国家规定的对儿童实施的初等教育。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条