1) smile through the tears
含泪微笑
2) tearful smiling
含泪的微笑
1.
The aesthetic feature of the Russian literature in the 19th century was:the tearful smiling and crushed nature;the absurd irony,which were embodied respectively in the representative works of Gogol.
19世纪俄罗斯文学讽刺艺术的审美特征,为:含泪的微笑及毁灭性、荒诞式的讽刺。
3) A significant smile.
含蓄的微笑
4) Shivering and Laughing with Tears
颤栗伴着含泪的笑
6) tears in the smiling
泪中带笑
1.
Though the close reading,the author found that Xia Tian-min inherit Lu Xun\'s literature style of writing which makes even merry laughter and angry shouting delightful reading,sorrows and joys are in sharp contrast and the novel has a unique aesthetic effect of "tears in the smiling".
本文通过文本细读,说明夏天敏继承了鲁迅嬉笑怒骂的文学风格,形成了强烈的悲喜对比与变奏,具有独特的"泪中带笑"的审美效果。
补充资料:含泪
1.眼中蕴含着泪水。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条