1) Scilla sinensis [squill]
天蒜;地枣子
2) Bulb below the soil
地蒜
4) date-palm(phoenix dactylifera L.)
海枣;喜枣,枣椰子
5) the son of the cosmos
天地之子
1.
Lin Yu-tang s greatest contribution lies in his existence as "the son of the cosmos", which is evident not only in his grand notion of culture but also in his natural, innocent personality and temperament as well as in his unique wisdom, mode of thinking and cultural selection.
林语堂最突出的贡献是作为“天地之子”存在的,这不仅表现在他自山乡走来,形成了“高地的文化观”;也表现在他率性自然、天真童稚的个性与情趣;还表现在他与众不同的人生智慧、思维方式及其文化选择。
6) braid
[英][breɪd] [美][bred]
大蒜辫子
补充资料:蒜山松林中可卜居余欲僦其地地属金山故作此
【诗文】:
魏王大瓠无人识,种成何翅实五石。
不辞破作两大樽,只忧水浅江湖窄。
我材AA18落本无用,虚名惊世终何益。
东方先生好自誉,伯夷子路并为一。
杜陵布衣老且愚,信口自比契与稷。
暮年欲学柳下惠,嗜好酸咸不相入。
金山也是不羁人,早岁闻名晚相得。
我醉而嬉欲仙去,傍人笑倒山谓实。
问我此生何所归,笑指浮休百年宅。
蒜山幸有闲田地,招此无家一房客。
【注释】:
原题:蒜山松林中可卜居余欲僦其地地属金山故作此诗与金山元长老
【出处】:
苏轼诗集 卷十四
魏王大瓠无人识,种成何翅实五石。
不辞破作两大樽,只忧水浅江湖窄。
我材AA18落本无用,虚名惊世终何益。
东方先生好自誉,伯夷子路并为一。
杜陵布衣老且愚,信口自比契与稷。
暮年欲学柳下惠,嗜好酸咸不相入。
金山也是不羁人,早岁闻名晚相得。
我醉而嬉欲仙去,傍人笑倒山谓实。
问我此生何所归,笑指浮休百年宅。
蒜山幸有闲田地,招此无家一房客。
【注释】:
原题:蒜山松林中可卜居余欲僦其地地属金山故作此诗与金山元长老
【出处】:
苏轼诗集 卷十四
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条