说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 薄雾,朦胧
1)  haze [英][heɪz]  [美][hez]
薄雾,朦胧
2)  Murk and haze
雾气朦胧
3)  obscurity [英][əb'skjʊərəti]  [美][əb'skjurətɪ]
朦胧
1.
This articel poses the main question that“real obscurity i.
朦胧作为当代颇有争议、颇有影响、而独具特色的一种艺术思潮,已有20余年历史。
4)  hazy [英]['heɪzi]  [美]['hezɪ]
朦胧
1.
Different from some then amorous poems,these poems are veny beautiful,refined,implicit and fall of hazy beauty.
这些诗和当时一些格调低下的艳情诗不同,写得形象美丽,蕴藉含蓄,富有朦胧美。
2.
The realm of Li Shangyin s love poems vary with the different emotional object:Those that wrote for his lovers are very moving and dim in colour;Those that wrote for his wife Wang are very reserved and factful while those that have no definite target are very hazy and complicated.
那些写给婚前恋人的 ,缠绵苍茫、色彩暗淡 ;写给妻子王氏的 ,纯洁明丽、情深意笃 ;诗中没有明确的抒情对象的 ,含蓄朦胧、委婉曲折。
5)  obscure [英][əb'skjʊə(r)]  [美][əb'skjur]
朦胧
6)  ambiguity [英][,æmbɪ'ɡju:əti]  [美]['æmbɪ'gjuətɪ]
朦胧
1.
The author explains the characteristic of Kafka′s novels——the ambiguity and vagueness of the content,while Kafka s self-absorption of mysticism and the employment of metaphors can serve as the internal reasons for the ambiguity in his works.
卡夫卡小说的内涵本身就具有朦胧不清、晦暗不明的特征,而作家对神秘主义的热衷、对隐喻手法的使用正是造成这一现象的内在原因。
2.
In 1930, William Empson, the British famous critics and poet, published his works Seven Types of Ambiguity.
1930年,英国批评家、诗人威廉·燕卜荪的Seven Types of Ambiguity(《朦胧的七种类型》)一书出版,将朦胧作为诗歌的本质进行了深入探讨,引发了人们对朦胧问题的重新思考。
补充资料:雾气
1.云雾﹐水蒸气。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条