1) philopatry
归家冲动
2) turn over to "the family"
归"家"
3) the frame story of wandering
离家与归家
4) Homeless
[英]['həʊmləs] [美]['homləs]
无家可归
1.
Homeless and Return:Phenomenological Interpretation of Berlin Holocaust Museum;
无家可归与还乡——柏林犹太人大屠杀纪念馆的现象学解读
2.
Habitation for the homeless is reaching a crisis in America.
介绍美国在无家可归者居住问题日趋严重的情况下出现的各类临时性居所。
6) homelessness
[英]['həumlisnis] [美]['homlɪsnɪs]
无家可归
1.
He suffered from diseases and was torn by the conflict of pursuit and abandonment, but his life was far-reaching and penetrable; he protested intensely against absurdity and unreasonableness of the existent world in his stories, and revealed vividly the living condition of the moderns anguish, perplexity and homelessness, causing meditation of numerous readers.
被称为"无家可归的异乡人"的奥地利小说家卡夫卡的一生是短暂而不幸的,疾病折磨着他,追寻与放弃的痛苦时时纠缠着他;但卡夫卡的一生又是深刻而透彻的,他以他的小说创作向这个荒诞而不合理的现存世界提出了强烈的抗议,深刻地展现了现代人痛苦、困惑与无家可归的生存情状,给广大阅读接受者留下了深深的思索。
补充资料:归家
【诗文】:
我母本强健,今年说眼昏。
顾怜为客子,尤喜读书孙。
事业新灯火,桑麻旧里村。
太平风俗美,不用闭柴门。
【注释】:
【出处】:
我母本强健,今年说眼昏。
顾怜为客子,尤喜读书孙。
事业新灯火,桑麻旧里村。
太平风俗美,不用闭柴门。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条