1) imagery code
意象码
2) image-encoding
意象编码
1.
Influence of image-encoding on the translation of Chinese classical poems;
意象编码对中国古典诗歌翻译的影响
2.
Differences in Cross-Language Image-Encoding and Their Implications for the English Translation of Chinese Classical Poetry-A Cognitive Approach;
意象编码的语言差异与中国古典诗歌英译的认知分析
3.
Based on cognitive psychology and cognitive linguistics, this study conducts a macro-analysis of different modes of image-encoding between English and Chinese, concentrating on how language constrains the process of image-encoding.
本文以认知心理学和认知语言学为理论基础,从宏观上对汉英两种语言对意象编码的制约程度和方式做了对比,说明了两种语言在意象编码上的倾向性差异;然后应用认识语言学的相关范畴,分析和描述了具体的翻译转换中涉及的意象编码方式的变化以及带来的意象识读方式的变化,说明了以意象转换规律为基础总结翻译技巧的可行性。
3) Arbitrary shape video object coding
任意形状可视对象编码
4) image
[英]['ɪmɪdʒ] [美]['ɪmɪdʒ]
意象
1.
Typology:Behavior,Image and Culture Content;
类型:行为、意象与文化内涵
2.
The Landscape of Dynamic State with a Part of the Great Canal in Hang Zhou:The Image and Development;
杭州运河动态景观意象及发展探析
3.
The sense of reality reflected by the images in poetry s ideorealm of Song Dynasty: in comparison with that of Tang Dynasty;
宋词词境中的意象质感——兼与唐诗意象质感比较
5) imago
[英][ɪ'meɪɡəʊ] [美][ɪ'mego]
意象
1.
Primordial Religious Imago in "The Legend of Oghuzkhan";
谈《乌古斯可汗传说》的原始宗教意象
2.
The Imago Mode of Lyrics Intoned Spring and Yuan Xiao of Liu Chenweng after nation s perdition;
论刘辰翁宋亡后咏春词与元宵词的意象模式
3.
The Tragic Sense of the Feeling of Nowhere to Find A Proper Position——One of the sum up of Xu Wei′s painting imago;
托足无门的悲剧意识——徐渭绘画意象综论之一
6) imagery
[英]['ɪmɪdʒəri] [美]['ɪmɪdʒərɪ]
意象
1.
Stones of Other Hills Can Be Used for Making Jade——The pasta imagery of historical memory reconstructed through studies of archeology and dialectology;
他山之石,可以攻玉——借助考古与方言学研究重构历史记忆的面食意象
2.
Implications of Imagery Theory in Cognitive Grammar on Translation;
认知语法中的意象理论对翻译的启示
补充资料:意象
中国古代美学范畴。意,指心意;象,指物象。意象即对象的感性形象与自己的心意状态融合而成的蕴于胸中的具体形象。该词原为哲学概念。南朝梁刘勰在《文心雕龙》中首次将其用于艺术创造,指出“独照之匠,窥意象而运斤”,说明构思时须将外物形象与意趣、情感融合起来,以形成审美意象。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条