1) storm window
风雨窗
2) storm-proof window
防暴风雨窗
3) "Autumn Window: A Night of Wind and Rain"
《秋窗风雨夕》
1.
"Autumn Window: A Night of Wind and Rain" is one of LIN Dai-yu\'s long poems.
《秋窗风雨夕》是《红楼梦》中林黛玉所作长诗之一,它浸透着一种黛玉式的凄婉哀伤,并且体现了她的性格和命运。
4) The wind and the rain beat in our faces.
风雨打在窗上。
5) storm-window
防暴风雨的外重窗
6) Dai Bie Li Qiu Chuang Feng Yu Xi
《代别离·秋窗风雨夕》
1.
Appreciation of Two English Versions of Dai Bie Li Qiu Chuang Feng Yu Xi by using "Three-Beauty Theory"
用“三美”本体论评析《代别离·秋窗风雨夕》两种英译文
补充资料:风雨
【诗文】:
风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?
【注释】:
【注释】:
夷:心情平静
瘳:音抽,病愈
【出处】:
诗经·国风·郑风
风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?
【注释】:
【注释】:
夷:心情平静
瘳:音抽,病愈
【出处】:
诗经·国风·郑风
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条