1) detention warrant
羁押令
2) custody
[英]['kʌstədi] [美]['kʌstədɪ]
羁押
1.
Studies on the System of Criminal Compulsory Measure and Mechanism of Procuratorial Work——To lower the rate of custody in criminal action;
刑事强制措施体系完善及检察工作机制改革——以降低刑事诉讼羁押率为目标
2.
The reform and legislative amendment of the system of custody;
论我国羁押制度的改革与立法完善
3) detainment
[英][di'teinmənt] [美][dɪ'tenmənt]
羁押
1.
The execution of arrest and detainment is not only concerned with the effectiveness of striking of crimes but also directly related to the protection of personal freedom and rights.
强制措施是一项十分重要的刑事司法制度,逮捕和羁押的行使不仅关系到能否有效地追究犯罪,更直接关系到公民的人身自由和权利保障,并且鲜明地体现出一个国家民主与法治的程度。
2.
The System of detainment is to arrest suspect without ensuring he is guilty.
未决羁押是在未确定嫌疑人有罪的情况下对其人身权利的限制和剥夺。
4) detention
[英][dɪ'tenʃn] [美][dɪ'tɛnʃən]
羁押
1.
Why Non-detention Becomes Exceptional?
为什么不羁押成为例外——我国侦查羁押常态化探因
2.
Discussion of Problems of the Detention
对侦查羁押制度几个问题的探讨
3.
Pursuant to this perspective,we assume that we should create an independent investigation arbitrary system and allow the public security organs to enjoy independent avoidance system,external review for compulsory measures and independent detention system in.
根据这一视角,我们认为应该创设独立的任意侦查制度、公安机关对于轻微犯罪案件独立的撤销权制度、强制措施外部审查制与独立的羁押制度。
5) detain
[英][dɪ'teɪn] [美][dɪ'ten]
羁押
1.
For this status,the rights of people detained are often deprived because of finding out truth of cases.
在我国,看守所隶属于负有侦查职能的公安机关,这种隶属状况使得看守所内被羁押者的权利经常让位于查明案件事实真相等方面的需要,造成了取保候审异化、律师会见受阻、刑讯逼供猖獗、牢头狱霸横行的局面,已经越来越偏离世界人权保障的要求。
补充资料:人民法院决定是否批准被羁押的报告人和及其法定代理人、近亲属和律师的取保候审和监视居住的职权
人民法院决定是否批准被羁押的报告人和及其法定代理人、近亲属和律师的取保候审和监视居住的职权:被羁押的被告人及其法定代理人、近亲属和律师有权申请取保候审。申请取保候审应当采用书面形式。人民法院应当在接到书面申请后七日内作出是否同意的答复。对符合取保候审条件并且提出了保证人或者能够交纳保证金的,人民法院应当同意,并依法办理取保候审手续;对不符合取保候审条件,不同意取保候审的,应当告知申请人,并说明不同意的理由。――――《最高人民法院关于执行〈中华人民共和国刑事诉讼法〉若干问题的解释》第68条
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条