1) unambiguous grammar
无歧义文法
2) Ambiguous semanticH
歧义文法
3) ambiguous grammar
歧义性文法
4) unintentional ambiguity
无意歧义
1.
This paper divides ambiguity in English into intentional and unintentional ambiguity in terms of practical effect,analyzes systematically their causes,and puts forward avoiding ambiguity in practical comˉmunication and making full use of intentional ambiguity to reach the goal in communication.
将英语中的歧义现象根据交际效应划分成蓄意歧义和无意歧义 ,并对造成这两种歧义的原因进行了系统的分析 ,提出了在交际中应尽量避免歧义 ,充分有效地利用蓄意歧义 ,达到交际的目
2.
This paper divides ambiguity into intentional ambiguity and unintentional ambiguity, gives examples combined with communication teaching and forwards methods to avoid and eliminate ambiguity so as to help students clear obstacles to communication.
文章把歧义分成蓄意歧义和无意歧义,结合交际教学实践分析举例,并提出了避免、消除歧义的方法,以帮助学生扫除交际中的障碍。
3.
The passage talks from the sector of communication,the ambiguity can be divided into intentional ambiguity and unintentional ambiguity,and we give examples combined with teaching activities.
本文主要从交际效应的角度出发,把交际过程中出现的歧义现象分为蓄意歧义和无意歧义,并分别结合教学实践加以分析举例。
5) unambiguity
无歧义性
6) Textual Ambiguity
文本歧义
1.
The Mechanism in Interpreting Textual Ambiguity and the Reader s Selective Principles;
文本歧义的理解机制及读者的选择原则
补充资料:歧义
1.谓语言文字的意义不明确,有两种或几种可能的解释。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条