说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 跨语言文本分类
1)  Cross-language text categorization
跨语言文本分类
2)  the cross-language culture
跨语言文化
1.
the ability to use English and the cross-language culture;
英语的应用能力与跨语言文化
3)  text language
文本语言
1.
This paper discusses a tool of describing special language─text language (TL), which is a formal describing language.
着重讨论一种描述专用语言的工具文本语言TL ,它是一种形式化的描述语言 ,用文本语言TL可以严格地刻划所描述的专用语言的全信息 ,包括语法、语义等 。
2.
Based on ,it puts forward several programming language models of reactive systems,and mainly illustrates two programming languages by shared variables:transityion diagram and text language,describes their syntax and main mechanisms of communication between concurrent processes.
文[1]提出了反应式系统的一种抽象并发计算模型;本文在此基础上给出反应式系统并发描述的程序语言模型,重点阐述和剖析基于共享变量模型的两种语言——转换图和文本语言,分别给出它们的语法及进程间通讯机制的描述,并建立抽象计算模型结构到这两种语言结构上的映射。
4)  textual document
语言文本
1.
An advertising copy is a textual document which uses language symbols to provide a basis and blueprint for the production of an advertisement.
广告文案是在广告制作过程中,运用语言符号进行编码而形成的为广告作品的制作完成提供依据和蓝本的语言文本。
5)  language function and text type
语言功能与文本类型
6)  classification language
分类语言
1.
The functions of classification language, the significance of indexing and classification of papers, and the selection principles of classification languages are discussed.
讨论分类语言的功能、论文分类标引的意义和选择分类语言的原则。
补充资料:分类检索语言
      将表示各种知识领域(学科及其研究问题)的类目按知识分类原理进行系统排列并以代表类目的数字、字母符号(分类号)作为文献主题标识的一类情报检索语言,亦称分类法。文献内容属于某个类目的范围,即用该类目的分类号标引,并被反映在与分类体系一致的序列中特定的位置。
  
  使用分类检索语言建立的文献情报检索系统能够使检索者鸟瞰全貌、触类旁通,对系统地掌握和利用一个学科或专业范围的知识和情报十分方便、有效。
  
  分类检索语言可分为等级体系分类语言 (等级列举式分类法)和分析-综合分类语言(分面组配式分类法两种。等级体系分类语言属于先组式语言,分类体系明显,容易理解,但因其采用分举式分类方法和类目的单线排列方式,所以存在着不能无限容纳概念的局限性和集中与分散的矛盾。分析-综合分类语言就本质而言属于后组式语言,不过通常采取先组散组式的使用方式,它基本克服了等级体系分类语言的缺点,但分类体系不够明显,较不易理解。就分类检索语言的历史发展看,上述两种形式都曾发挥过重大作用。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条