1) Multiple Sentence
汉语复句
1.
On the Errors of Chinese Multiple Sentence by Foreign Students;
留学生使用汉语复句的偏误研究
2) Chinese compound sentences corpus
汉语复句语料库
3) theory of Chinese Complex Sentences
汉语复句理论
1.
Lü Shu-xiang pointed out directions and ways to study theory of Chinese Complex Sentences in his book “Problems in Analyzing Chinese Grammar”.
:吕叔湘先生在《汉语语法分析问题》中为汉语复句理论的新阶段研究指明了方向、道路。
4) Chinese causational clause
汉语因果复句
1.
This paper describes one experiment designed to examine the item exchanging effect of psychological representation in Chinese causational clause.
采用句子—图画验证任务(sentence pictureverificationtask)探讨了汉语因果复句的心理表征项目互换效应。
6) Chinese causational clause without conjunction
汉语无关联词因果复句
1.
This paper describes one experiment designed to examine the item exchanging effect of propositional representation in Chinese causational clause without conjunction.
采用句子—图画验证任务探讨了汉语无关联词因果复句的命题表征项目互换效应。
补充资料:复句
语法上指能分成两个或两个以上相当于单句的分段的句子,如:梅花才落,杏花又开了ㄧ河不深,可是水太冷 ㄧ明天不下雨,我们上西山去。这三个复句各包含两个分句。同一复句里的分句,说的是有关系的事。一个复句只有一个句终语调,不同于连续的几个单句。参看〖分句〗。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条