说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 称谓语缺环
1)  calling loss
称谓语缺环
1.
It aims at exploring the reason that cause the calling loss and the solutions, and also has reached several conclusions as following.
本文把称谓语和称呼语作了比较,主要讨论在汉语言语交际中存在的称谓语缺环现象和产生这一现象的原因,并提出了解决缺环的对策。
2)  calling lack
称谓缺环
3)  the phenomenon of the absence of female address forms
女性称谓语的缺位现象
4)  appellations
称谓语
1.
The English and Chinese appellations have a lot of similarities and differences.
英汉称谓语存在着许多相似性与差异,文章从英汉称谓用语、禁忌、委婉语等方面对其进行比较,以期挖掘出英汉称谓语的文化内涵。
2.
Through the analysis of differences between Chinese and English appellations, this paper offers a retrospective review of the difference between Chinese and English modes of thinking.
称谓语是一种具有浓厚民族文化色彩的语言现象 ,它和民族文化互相渗透、互相作用 ,显示了一个民族特有的民族心理和思维方式。
3.
This thesis attempts to take a systematic approach to the research issue of translating appellations in Chinese classical poetry.
本文尝试对中文古诗词中称谓语的汉译英现象进行系统性研究。
5)  Address terms
称谓语
1.
Address terms have become more and more important in the social life, and they are often used as a tool and strategy to open a dialogue and to establish the relationship of the interlocutors.
称谓语是人们日常生活中用作展开话题和进行人际交往的重要手段和策略,越来越受到人们的重视。
2.
This paper compares and contrasts the address terms between English and Chinese,and discusses the histories and cultures reflected from the differences.
称谓语作为语言交际中不可缺少的组成部分,隐含着丰富的文化特性。
3.
Vagueness manifested by address terms is self-evident in language communication, but it is very often ignored by linguists and so far, not much research has been done to it.
称谓语中的模糊现象由来已久,但却一直没有引起语言学界应有的关注,相应的文献和研究也屈指可数。
6)  Appellation [英][,æpə'leɪʃn]  [美]['æpə'leʃən]
称谓语
1.
Cultural Ponderation on Appellation——Brief Aralysis on Jiangjing Dialect Relative Appellation;
从称谓语看文化——江津方言亲属称谓语略析
2.
Selection and sense that Caller s appellation in the spoken language;
言语中发话人称谓语的选择及意义
补充资料:缺缺
1.疏薄诈伪貌。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条