1)  'Effort Model'of SI
同传“精力分配模式”
2)  simultaneous interpretation
同传
1.
However, due to recent developments in the fields of business, finance, international trade, science and technology and due to changing market demands, sight translation has gained an extra place beyond consecutive and simultaneous interpretation.
视译长期以来被人们误认为是同传和交传的一部分,然而,随着商业、贸易、金融、国际贸易、科学技术以及市场需求的变化,视译的作用大有超过同传和交传的趋势。
2.
This paper di scusses tentatively the indispensable qualities for a simultaneous interpreter, beginning with a brief introduction of training process of simul-taneous interp retation,followed by an elaborate analysis of the interpreter s competence in simultaneous interpretation.
本文从同传培训过程,同传译员应具备的各种能力方面,以及同传过程中出现的问题方面,粗浅地探讨了同声传译译员应具备的素质。
3)  simultaneous interpreting (SI)
同传
1.
This study aims to investigate the relationship between redundancy level in source speech and anticipation strategy interpreters adopt in simultaneous interpreting (SI).
借助这些理论,本文阐释了在同传过程中预测为什么是必须和可能的,并说明了冗余信息对于同传译员的预测会产生怎样的影响。
4)  network spreading
网络同传
1.
In order to recover the system,this paper discusses the method of how to make use of GHOST software in recovering computer system,according to the amount of microcomputer,recommends two kinds of method:a key GHOST and network spreading.
依照微机数量,采用一键还原与网络同传。
5)  word data co-transmit
话数同传
1.
A technical scheme of word data co-transmit in the air-ground tactical data link system is presented.
基于CS -ACELP语音压缩算法 ,提出了地空战术数据链话数同传技术方案 ,使有限的信道带宽内 ,数传同时可传输高效高质的多路话音。
6)  cooperative transmission
协同传输
1.
STBC-encoded cooperative transmission system in wireless sensor networks and its energy efficiency are investigated.
研究了基于空时分组码的无线传感网协同传输系统节能传输的方法,提出了无线传感网单传输系统和基于空时分组码的协同传输系统性能的比较准则。
参考词条
补充资料:法祥(唐同州)《净土往生传》
【法祥(唐同州)《净土往生传》】
释法祥。同州澄城人。童稚之岁。操志自立。周武之末。冠带僧徒。其间负明敏者。必录用之。祥以所负获升官路。隋复大化。祥乃陈表乞再为僧。寻住杨都大兴国寺三十年。潜思玄籍。罗总权实。开蒙指俗。动有饶益。每以饶益之善。助生安养。至于基一堂构一室。形器土木之为。必引愿之。唐武德七年有疾。至其增剧。弟子在祥之侧。闻祥称佛之声。继发于口。初未悟之。谓其病中念佛。以著愿想。寻回顾之。乃见其房之西壁有光焉。其光圆合。若诸宝镜。虽他国土毕亦现之。光中又有频伽之鸟鼓冀四来。祥指所见谓弟子曰。频伽诸鸟。汝徒见耶。见之他日净土必见吾也。旋而光隐。祥亦亡焉。于是用西域茶毗法。收舍利而葬焉。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。