说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 词话本
1)  CiHua version
词话本
1.
One is CiHua version, the other is ChongZhen version.
从版本上看,《金瓶梅》分为两个系统,一是词话本系统,一是崇祯本系统。
2.
There are generally two systems of the versions of Jinpingmei, the Cihua version and the Xiuxiang version.
《金瓶梅》版本大体分为为两个系统,一是词话本系统,一是绣像本系统。
2)  Gi-verse and Story Works of Song Dynasty
宋词与宋人话本
3)  Cihua
词话
1.
This paper sets the monograph on Song Yuan CiHua as the major object of study , and also gives consideration to such relevant Ci study critical materials as: the preface and postscript to the Ci column .
本文以宋元词话专著为主要研究对象,兼及相关的词籍序跋、笔记、诗话、书信等词学批评材料,选择一些重要的论题进行论述。
2.
This article, by choosing eight Ci-theorists such as Li Yu, Liu Ti-ren, Shen Qian, Zou Qi-mo, Wang Shi-zhen, He Shang, Peng Sun-yu and Xu Qiu as representatives, taking Cihua as main medium, combining their Ci-poems’ creation, makes a preliminary study on the Ci-theory during the particular historic period from late Shunzhi to early Kangxi period in Qing Dynasty.
本文选择李渔、刘体仁、沈谦、邹祗谟、王士祯、贺裳、彭孙遹、以及徐釚八位词论家为代表,以他们的词话为主要媒介,并结合他们的诗词创作,对清代顺治后期到康熙前期这一特定历史阶段的词论进行了初步研究。
4)  Shihua Cihua
诗话词话
1.
Shihua Cihua in Ancient China and Linguistic Criticism
古代诗话词话与语言学批评
5)  colloquial stories
话本
1.
This article points out the new changes in the composition of the images of men in comparison with the images of men among the previous love novels, and makes a concrete analysis of three types of the images of men among colloquial love stories written in the Song Dynasty and the different emotional tendencies of the writers of colloquial stories on the above-mentioned three types of th.
宋话本爱情婚恋题材小说中的男性形象历来少有人作整体的观照 ,文章指出宋话本爱情婚恋题材小说男性形象较以前同类题材小说中男性形象在构成成分上出现了重大变化 ,并具体分析了宋话本爱情婚恋小说男性形象的三大类型 ,以及话本作者对这三类形象表现出来的不同的情感倾
6)  hua-ben
话本
1.
There are disputes about how to define hua-ben.
学术界一般认为“话本”是“说话人的底本”。
补充资料:词话
      盛兴于元、明两代的说唱艺术形式。一般认为渊源于唐、五代的词文,直接继承于宋代的说话伎艺。词话的名称,不见于宋、金文献,只在《元史·刑法志》和《通制条格·杂令》中才有关于禁止民间子弟"演唱词话"、"搬唱词话"的禁令。元陶宗仪《辍耕录》:"宋有戏曲、唱诨、词说。"有的研究者认为词说即是词话。明人钱希言《桐薪》、《狯言》说宋朝有《灯花婆婆》、《紫罗盖头》词话;清初钱曾《也是园书目》著录宋人词话《灯花婆婆》等12种。对此,近代学者有不同见解。叶德均《宋元明讲唱文学》一书认为这些都是后人以元、明两代沿袭的名称加于宋人话本之上的,不能考实为宋代即有词话之称。胡士莹《词话考释》一文则认为"宋元话本,有所谓词话者,其体实兼乐曲与诗赞二者",并将宋人以鼓子词体制写的《刎颈鸳鸯会》,及诸宫调、说唱货郎儿、陶真、弹唱因缘等宋、金、元的说唱伎艺都归于词话之属。这种说法与孙楷第《词话考》中认为词话的"词"字应包括词调之词、偈赞之词、骈俪之词见解相一致。
  
  元代的词话没有完整的作品流传下来,只在元杂剧中可以见到引用词话之处,如《元曲选》中就有92种在全剧之末引用词话,做为诉词、断词,或全剧的总结。另外,在杂剧的曲文中也有直接引用词话的唱词。这些引用的词话都是七字句、攒十字,也间有一些杂言,但都是诗赞体之词。由此可见,元代词话的唱词是以诗赞体为主,并没有乐曲、词调、骈俪的词。这与近年发现的明成化刊本说唱词话16种,及明万历刻本《大唐秦王词话》的唱词是一致的。叶德均认为词话的词应作"文词"或"唱词"的广义解释,而以诗赞词为主,是符合实际的。元人杂剧中引用词话之多,反映了民间说唱艺术与戏曲艺术的互相影响,同时也反映了元代词话的盛行。明代词话继续流行,根据现在所能见到的作品而言,有长篇作品,也有中、短篇作品,题材相当广泛。《大唐秦王词话》是一部长篇讲史作品;另外据近代学者的考证,著名的长篇小说《水浒传》、《三国演义》、《封神演义》在明代初叶都有词话本。1967年发现的明成化刊本说唱词话,篇幅都比较短,题材属于传奇、公案、灵怪一类的为多。又如《古今小说》中的《李秀卿义结黄贞女》是由词话本《贩香记》改编的;《警世通言》中的《苏知县罗衫再合》是由唱本《苏知县报冤》改编的,可知原作篇幅不长。
  
  随着明代说唱艺术的发展,品种名称也日趋繁多,有的沿用宋代陶真的名称,有的沿用元代词话的名称,而"说词"、"唱词"、"文词说唱"、"打谈"、"门词"、"门事"、"盲词"、"瞽词"等都是明代所创,称谓虽然不同,实际都是指词话而言。明代中叶以后,词话的说唱伎艺逐渐发展演变为弹词和鼓词两个系统,取代了词话的名称。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条