1) symbolic society
符号社会
2) social semiotic
社会符号
1.
This paper tries to demonstrate the distinction of intuition of a mother tongue and that of a second language with the help of Halliday s fuctionalist thoughts upon language as social semiotic.
文章从韩礼德关于语言作为社会符号的社会功能概念出发,对语言教学中涉及的语感问题进行母语与二语语感的甄别,并就英语教育提出更为可行的语言教育策略。
3) social semiotics
社会符号学
1.
In the perspective of social semiotics,translation in essence is the relationship between a sign and its interpretation.
从社会符号学理论角度来看,翻译本质上是两种符号系统的转换。
2.
The theory of social semiotics is a constructional appoach to language based on the experience and behavior of human beings.
我们置社会符号学理论于20世纪西方思想的视野之中,重新挖掘这一理论的当代价值。
3.
Halliday s theory of social semiotics,"modality" refers to the ontological status and authority of message and the validity of message as fact or truth.
韩礼德(Halliday)的社会符号学理论用"情态"这一范畴来表示信息的本体地位、权威性以及作为事实或真理的可靠性。
4) sociosemiotics
社会符号学
1.
Translation of English instructions of commerce from the perspective of sociosemiotics
从社会符号学角度谈英文商品说明书的翻译
2.
The thesis makes the attempt to study the English-version A Dream of Red Mansions by the Yangs from the perspective of sociosemiotics.
运用社会符号学理论中的翻译标准"意义相符,功能相似"来评析《红楼梦》的杨译本,认为杨宪益夫妇深刻地领悟了原著的语用意义,而且成功地在译文中传递了这一意义及其功能。
3.
In the light of the sociosemiotics which is based on the sociolinguistics and semiotics,translation is approached as cross cultural and cross linguistic communicative activity.
以社会语言学和符号学为基础的社会符号学翻译法强调翻译是一种跨语言和文化的交际过程。
5) symbolized society
符号化社会
6) social semiotic approach
社会符号学分析
1.
Because multimodal discourse is a typical feature of English advertising,it is urgent to try a social semiotic approach to the multimodal discourse of advertisement.
鉴于多模式话语在广告英语中普遍存在,对广告进行多模式话语的社会符号学分析,十分必要。
补充资料:社会存在(见社会存在决定社会意识)
社会存在(见社会存在决定社会意识)
social being
定社s卜ehui eunzoi社会存在(soeial being)会意识。见社会存在决
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条