说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 韩礼德语言与语篇模式
1)  The Hallidayan Model of Language and Discourse
韩礼德语言与语篇模式
2)  Hallidayan linguistic thoughtsi
韩礼德语言思想
3)  Halliday's theory of language
韩礼德的语言理论
4)  Hallidayan approach
韩礼德模式
5)  Halliday's Functional Grammar
韩礼德功能语法
6)  discourse pattern
语篇模式
1.
Discourse Pattern and Thought: Are They Transferable in EFL Writings;
外语写作语篇模式与思维迁移性探讨
2.
This paper is an exploratory study on English discourse patterns as they are used by Chinese leamers of English.
以国外学者对英语特有的语篇模式的论述为依据,试图探索中国英语学习者所应用的英语语篇模式,分析中国学生构建出的英语语篇的组织结构特点。
3.
Taken one of Oscar Wildes classic fairy tales Selfish Giant as an example,this paper analyzes the theme of the work,discourse patterns,syntax,language and rhetori.
[1][P77]本文以王尔德童话作品经典之作——《自私的巨人》为例,从文学文体学的角度分析作品的主题,语篇模式及句法,措辞和修辞手法等,窥视王尔德作品唯美之端倪,探讨王尔德在童话文学作品创作中如何贯彻"艺术至上"的唯美主义思想。
补充资料:景纯复以二篇一言其亡兄与伯父同年之契一言
【诗文】:
灵寿扶来似孔光,感时怀旧一悲凉。
蟾枝不独同攀桂,鸡舌还应共赐香。
(亦同为郎。
)等是浮休无得丧,粗分忧乐有闲忙。
年来世事如波浪,郁郁谁知柏在冈。
屡把铅刀齿步光,更遭华衮照厖凉。
苏门山上莫长啸,薝葡林中无别香。
烛烬已残中夜刻,槐花还似昔年忙。
背城借一吾何敢,慎莫樽前替戾冈。



【注释】:
原题:景纯复以二篇一言其亡兄与伯父同年之契一言今者唱酬之意仍次其韵



【出处】:
苏轼诗集 卷六
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条