说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 二语词汇发展
1)  L2 lexical development
二语词汇发展
2)  English vocabulary development
英语词汇发展
3)  thedevelopmentof Englishwords
英语词汇的发展
4)  the development history of Chinese language
汉语词汇发展史
5)  lexical development
词汇发展
1.
A contrastive study of English and Chinese lexical development shows that diachrony is one of the basic characteristics of lexical development ,which can be seen from the production of new words,semantic chang.
从英汉两种语言的词汇发展共性不难看出:历时变化是词汇发展的一个基本特征;词汇发展的历时性特征主要体现在新词的产生、词义的演变以及拼写的变异等方面。
2.
The latest research about the lexical development showed that the substantial connection between semantics and syntax has an important impact on stuttering.
本文从词汇发展角度探讨儿童口吃的发生和发展。
6)  L2 vocabulary
二语词汇
1.
This is intended as a contribution to the construction of L2 vocabulary acquisition theory.
尽管已有一些学者认识到二语词汇习得理论构建的重要性,但该理论框架目前尚无建构。
2.
The purpose of this study is to examine the effect of context on the direct learning of L2 vocabulary, with the retention of word meaning and form as the main focus.
本研究的目的是了解上下文在二语词汇直接学习中的作用问题。
3.
During the last decade, a new tendency of vocabulary learning research goes towards the theoretical exploration and empirical researches on L2 vocabulary deep processing knowledge.
近十多年来,词汇研究的一个新走向是对二语词汇深度知识的理论探讨和实证研究。
补充资料:《诗词曲语词汇释》
      解释诗词曲中常见语辞的书。张相撰。张相精通文史,于诗词曲尤为娴熟。本书凡6卷,汇集唐宋金元明人诗词曲中常用的特殊语辞,如"须"、"则"、"却"、"且"、"镇"、"厮"、"解道"、"怎生"、"则箇"、"剗地"、"端的"、"兀自"之类,详加引证,解释其意义和用法。此类常见的语辞大都是历史上当时通俗的口语,或见于诗歌,或见于词曲,或见于戏文传奇,向来没有专书作过解释,而且一词不一定只有一个意思,要理解确切,势必要综览各家诗词戏曲作品,探求其文意,揣度其语气,寻索其确实的含义。设若索得一解,又必须施用于各篇都能通晓无碍才行,这就不是一件容易的事了。本书作者用了8年的时间专心从事这项工作写定成书,标目537,附目600有余。这对研究唐以来文学作品的贡献极大。在此以前,黎锦熙曾在北京师范大学讲授过"近代语研究"一课,可惜没有成书遗留下来。
  
  张相在这部著作的前面所写的叙言里谈到他探求词义的经过:一曰体会声韵,二曰辨认字形,三曰玩绎章法,四曰揣摩情节,五曰比照意义。而比照意义,又从异义相对、同义互文、前后相应、文从省略、取异文相印证等几种方法参互比较,这在研究词义方面比清代刘淇的《助字辨略》、王引之的《经传释词》用心更加细密。现代很多研究近代汉语语词意义的人都或多或少受其启示,全书的缺点在于有些义项分别较繁琐,有些语辞字同而音异者没有标注读音,未免美中不足。此书在作者谢世后于1952年始由中华书局印行。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条