1)  "Ave Maria"
《圣母玛利亚》
2)  the Virgin Mary (or the Blessed Mary)
圣母玛利亚
3)  Saint
1.
The Philological Interpretation of "Saint";
天将以夫子为木铎——“圣”的文字学解读
2.
But in Commentary on Iqing,the "divinity" is pulled down from altar and gradually closes to being "saint" on the descending way of godhood.
《易传》中的“神”却被拉下了神圣的祭坛,慢慢地向“圣”靠拢,走上了神格下降的道路。
3.
There are four types of principal colony playing the major role successively in the history of Chinese culture, they are Deity, Saint, Scholar and Folk.
从文化主体的视角对中国文化的发展进程进行探讨 ,提出中国文化进程中相继出现并成为主角的文化主体有神、圣、士、民四种类型 ,进而从知识、价值和思维三个层面考察了各文化主体时代的文化特点和演进历程。
4)  "the sacred"
“圣”
1.
This paper will discuss the complex meaning of "the sacred" and "the intellectual" in Lao-Tzu,and in order to clarify the original appearance of Lao-Tzu s theory.
探讨“圣”、“智”在《老子》文本中的复杂涵义,可以澄清老子学说的原初面目。
5)  sage
1.
The Ideal Personality of “Sage Changing with the Times” in Early Confucians;
早期儒家的“时圣”人格境界义解
2.
It is indicates based on abundant information that the original type of sage is koradji.
文章用大量的资料论证了圣的原型是远古之巫祝。
3.
This paper discusses about the pleasure of the sages in ancient China.
原始意义的“圣”是具有神性之圣的概念,后来才逐渐人文化。
6)  the holy idea
"圣"
1.
The influence includes three main points:the holy idea;the exploring the origin of the universe and life;the passing on the ancient culture and not creating.
史官文化对《文心雕龙》的影响主要有史官文化的"圣"的观念;"报本反始"的观念和"述而不作"的观念等层面。
参考词条
补充资料:圣玛利亚大教堂

特里尔的罗马式建筑、大教堂、圣玛利亚大教堂

英文名称:roman monuments, cathedral and liebfrauen-church

编号:516-007

1986年根据文化遗产遴选标准c(ⅰ)(ⅲ)(ⅳ)(ⅵ)被列入《世界遗产目录》

世界遗产委员会评价:

一世纪时是罗马的殖民地,二世纪成为贸易中心。在摩泽尔河畔,特里尔在三世纪成为了泰特黑(tetrachy)的重要城市之一,并被称作“第二罗马”。众多的受保护的历史古迹成为罗马文明史的有力证据。

简介:

特里尔的罗马式建筑、大教堂、圣玛利亚大教堂位于德国西部的特里尔。特里尔城约建于公元前15年(另一资料为公元前16年)奥古斯都(罗马帝国第一位皇帝)统治时期,地处具有战略意义的交叉点(距离最初的凯尔特人圣所不远)。因此,古时它被作为军事要地。罗马帝国时代的统治者把这里作为抗击游牧民族的重要据点。公元2世纪中叶,这里修建了长6500米的城墙以及 47座碉堡。公元3世纪末,古罗马皇帝戴克里先(284~305年)将它作为其宫廷所在地和罗马帝国西部地区的首府。因此又有“北方的罗马”和“第二罗马”之美誉。也就是从这一时期开始,特里尔相继建成了许多历史性建筑。这里的建筑具有浓厚的罗马式风格,极富古朴典雅的气息。这些教堂具有浓厚的宗教色彩。

特里尔城南可到法国里昂,北可至科隆,西可通法国巴黎,东可达美茵茨。

特里尔现存许多罗马时期的建筑遗迹。有约公元500年造的圆形露天剧场,4世纪的筑有防御工事的城门、罗马浴池遗迹和大教堂,还有卡塞尔施塔特宫(1740~1745年)以及选侯宫(1614 年)等。记载着古罗马的文化,反映着特里尔曾有的辉煌。

城门:城门宽约36米,高约30米,厚23米,由砂岩垒起4组浅灰色的建筑组合而成。中央门楼开有两个拱门,拱门上有两层柱廊,门楼的内部是一个大的庭院。城门最初的功能是防御共事,公元11世纪时被改为教堂。

角斗场(特里尔竞技场):角斗场呈圆形,为典型的罗马式建筑。可容纳2万5千名观众。这个著名的竞技场名列罗马帝国大型竞技场的第10位,也是罗马时代的遗迹。

巴鲁巴拉浴池:罗马皇帝的豪华浴池,罗马式建筑。外形优雅美观,内部陈设华丽。现仅存遗迹。

大教堂:公元315年,君土坦丁大帝将其居住过的宫殿改造成双梁教堂,其中北侧一幢用来供奉圣彼得,是主教堂。公元11世纪改为大教堂。

圣玛利亚教堂:圣玛利亚教堂的前身是双梁教堂的南侧教堂。曾作为教区教堂,公元11世纪改为圣玛利亚教堂。

马克思纪念馆:特里尔是卡尔·马克思的故乡。1818年5月5日,马克思诞生在布吕肯街10号一幢普通楼房里。并且在特里尔度过了他的童年。现辟有马克思纪念馆,收藏有马克思文献、手稿和各种版本的著作。

“黑门”是罗马城的北大门,几个世纪的风化、烟灰和尘埃使大门变得漆黑,“黑门”的名称即由此而来。

在罗马帝国历史上,君士坦丁大帝是最重要的皇帝之一。他于公元315年左右命令将其母亲曾经住过的宫殿改造成巨大的双梁教堂,北侧一幢作为供奉圣彼得的主教教堂;南侧一座为教区教堂。11世纪,南侧的教堂成为圣玛利亚教堂,北侧的教堂则变成了大教堂。

摩泽尔河上有一座修于公元2世纪的罗马石拱桥。

“罗马桥”是阿尔卑斯山北部古老桥建筑的代表之作。即使是在今天,现代化的交通工具在其上面依旧川流不息。回顾历史我们发现,“罗马桥”总共经历了3个建造阶段。它与特里尔城同期始建于公元前16年,当时用生长了16年的橡胶树作为桥柱横亘在摩泽尔河(法国东北部和德国西部河流)上。

早在公元前三千年,人类就在特里尔地区繁衍生存,而特里尔是阿尔卑斯山北部第一个可以称之为“城市”的地方,与此同时这里逐渐发展成为早期基督教的中心。特里尔的罗马教堂不仅是德国最古老的教堂,而且是西方文明最壮观的历史见证之一。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。